This will verify your ability to stay afloat at high speeds. | ขั้นตอนนี้ ทดสอบความสามารถ การทรงตัวด้วยความเร็วสูง |
She can stay afloat with the first four compartments breached... but not five. | เรือจะลอยลำอยู่ได้ ถ้าท่วมแค่ 4 ห้อง ไม่ใช่ 5 |
We just got to make sure they stay afloat until we're off in Utah, doing what we got to do. | เราแค่ต้องแน่ใจ ว่าพวกนั้นจะไม่ล่ม จนกว่าจะถึงยูทาห์ เราก็ทำเท่าที่ทำได้ |
Agent afloat,USS Ronald Reagan. | เป็นจนท.บนเรือยูเอสเอส โรนัลด์ เรแกน. |
Hey, this featherhead kept this family afloat for five years. | Hey, this featherhead kept this family afloat for five years. |
About Van Coon, about how he stayed afloat in the market. | เกี่ยวกับแวนคูน, ว่าเขาทำไมยังอยู่ในตลาดได้ |
You've kept this place afloat against all odds. | พ่อสู้จนบาร์ไม่ถูกยึดไป |
Yes... but you also kept the family business afloat... and tried to keep the manor from falling apart. | แต่นายก็ยังพยุงธุรกิจครอบครัวเราไว้ได้ และยังรักษาคฤหาสน์หลังนี้ไม่ให้พังลงด้วย ใช่... |
You're afloat in a sea of self doubt without a life preserver in sight. | นายลอยอยู่กลางทะเลแห่งความสับสน โดยไม่มีคนช่วยสักคน |
Too bad it won't be afloat too long. | แย่หน่อยนะที่มัน จะไม่ลอยอยู่ได้นานนัก |
Just be a good brother and keep Mystic Falls afloat for me and let me do my thing. | ทำตัวเป็นเด็กดีน้องชาย และรักษามิสติกฟอลล์ไม่ให้ล่มเพื่อฉัน ปล่อยให้ฉันทำ |
We may just be little guys living on a speck of dust afloat in a staggering immensity but we don't think small. | เราก็อาจจะเป็นคนเล็ก ๆ น้อย ๆ ที่อาศัยอยู่บนจุดของฝุ่น, ลอยไปในความใหญ่โตส่าย แต่เราไม่คิดว่าขนาดเล็ก |