"never drink absinthe with Daniel Baldwin," | ไม่มีทางดื่ม absinthe กับ Daniel Baldwin |
He partook of the absinthe intended for you, dr. Watson. | ท่าทางเขาจะเข้าใจว่า คุณคือ ดร.วัตสัน |
Yeah, yeah, I've had several martinis, some absinthe and a barrel of mead. | ใช่ ใช่ ผมได้ดื่ม มาติเน่ไปหลายแก้ว ยาดองเหล้าหลายอึก แล้วก็ไวน์หวาน |
I'll take that glass of absinthe now. | ฉันจะไปเอา absinthe ตอนนี้ |
And what about absinthe at Apotheke? | แล้วแอ็บซินที่แอ็ปโปเทคละ? |
And this is absinthe, drink of the divine. | และนี่เป็นเหล้าแอปแซงธ์ย่ะ ดื่มเพื่อความศักดิ์สิทธิ์ |
He said it was absinthe. | เขาบอกว่าเป็นแอบซินธ์ |
It's the perfect antidote to that absinthe. | มันเป็นยาถอนพิษ แอ็บซินธ์ที่ดี |
You might as well do it where they sell absinthe. | คุณควรจะเลือกที่ที่มีขายเหล้า absinthe |
Oh, yeah, yeah. Why do you think they sell absinthe? | โอ้ ใช่ ใช่ ทำไมคุณคิดว่าพวกเขาขาย absinthe ล่ะ? |