| Push 10 of diazepam and give me some supplemental 0-2,please. | ให้ไดเอซีแพม 10 มก. และซัปเปิ้ลเมนทอล 0-2 |
| Sinemet CR, 50 milligrams, two times a day, plus Domperidone to cut the nausea, 10 milligrams, three times a day. | 2 ครั้งต่อวัน ดอมเพอริดัน ลดอาการคลื่นไส้ 10 มก. 3 ครั้งต่อวัน |
| Artane for the tremor, two milligrams, a whole tablet, three times a day. | อาร์เทน แก้อาการสั่น 2 มก. 3 ครั้งต่อวัน |
| Forty milligrams, once, in the morning. | 40 มก. ตอนเช้าครั้งเดียว |
| 100 milligrams cephalexin q.i.d. for ten days. | ยาซีฟาเลกซิน 100 มก. วันละ 4 ครั้ง กิน 10 วัน |
| Ah... and order him 4 of morphine. | อ้า... และฉีดมอร์ฟีน 4 มก. |
| Push 70 of the mannitol. She's bradying down. | เธอต่ำลงเรื่อยๆแล้ว อาโทรพีนอีก 1 มก. |
| The two of us began... in a filthy room... with Beethoven. | เรื่องของเราสองคนเริ่มจาก ... ในห้องสุดซกมก... กับบีโธเฟน |
| I - I already gave him 10 of morphine. (Crying) | ฉันฉีดมอร์ฟีนแก้ปวดให้เขา 10 มก.แล้ว |
| I'm closing the porn lab. | ฉันปิดห้องปฏิบัติการสื่อลามก. |
| Yeah, and... oral prednisone, 7.5 migs. | ใช่ แล้วก็ ยาเพรดนิโซนแบบกิน 7.5 มก. |
| I saw it once in a pornography. | ผมเห็นมันครั้งเดียวในสื่อลามก. |
| That's what they expect, pornographic food. | นั่นคือสิ่งที่พวกเขาคาดหวัง อาหารลามก. |
| No change. Up it to 40. | ไม่มีความเปลี่ยนแปลง เพิ่มเป็น 40 มก. |