ผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร ของ

ring in

ใน Dictionary 5 ภาษา
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่ตรงความต้องการมากขึ้น *ring in*, -ring in-

ring in ในภาษาไทย

English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary
ring in (phrv.) ให้สัญญาณการมาถึงที่ทำงาน See also: ตอกเวลาเข้า Syn. clock in
ring in (phrv.) ส่งเสียงเหมือนระฆังสั่น Syn. resound in, reverberate in
ring in (phrv.) ก้องหรือสะท้อนอยู่ใน
ring in the New Year (idm.) ฉลองปีใหม่ตอนเที่ยงคืนของวันที่ 31 ธันวาคม
ring in the new year (idm.) สั่นระฆังเป็นสัญญาณเริ่มปีใหม่ Syn. bring in, play in
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary
ตะไล (n.) kind of firework which can go sailing and soaring in the air when ignited See also: rocket like piece of firework with a circular wing Syn. ดอกไม้ไฟ
ลูกบิด (n.) piece of wood for tightening or loosening the strings of string instrument
เครื่องตรวจวัด (n.) measuring instrument See also: measuring tools Syn. เครื่องวัด
เครื่องมือวัด (n.) measuring instrument See also: measuring tools
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles
Let us go into the ring in this, our first round, with the light of battle in our eyes and the strength of the righteous in our hearts.ให้เราไปเป็นแหวนในเรื่องนี้ รอบแรกของเราด้วยแสงของ การต่อสู้ ในสายตาและความแข็งแรง ของเรา
We use the docking ring in the Leonov to attach to the Discovery.เราใช้แหวนเชื่อมต่อใน ลีอ นอฟ จะแนบไปกับดิสคัเฟอรี และจากนั้นเราจะใช้ดิสคัเฟอรี
Monica, you know that's not how you look for an engagement ring in a lasagna.โนนิก้านี้ไม่ใช่วิธี หาแหวนหมั้นในลาซานญ่าหรอก
She had a little ring in the bellybutton.เธอมีแหวนเล็ก ๆ ที่สะดือ
I will be dead before I see the Ring in the hands of an elf!ข้าขอตายดีกว่าที่จะต้อง เห็นแหวนตกอยู่ในมือของพวกพราย!
Yes, well, your folks really, really know how to ring in the new year.ใช่ ครอบครัวของคุน รู้ว่าควรจะจัดงานปีใหม่ยังไง
All you have to do is drop the ring in the blood and say it was sammy.ที่นายต้องทำก็คือ หยดมันลงไปในเลือกแล้วบอกว่า มันคือ แซมมี่
I want you to give me this ring in your own time, when you're ready.ฉันอยากให้คุณมอบแหวนวงนี้ ให้กับฉันในจังหวะโอกาสของคุณเอง ตอนที่คุณมีความพร้อม
There's a dog-fighting ring in my office?- มีหมาฟัดกันที่ห้องผมงั้นเหรอเนี่ย? - ไม่ใช่นะครับ
Okay, wait. First of all, Daniel bought that ring in December.เอาล่ะๆ ข้อแรกคือแดเนียล ซื้อแหวนนั่นในเดือนธันวา
On leave, actually. Listen, I know all about the blood ring in Hotshot.ฟังนะ ผมรู้เรื่องเลือดแวมพ์ ที่ฮอตช็อต
My client's prepared to surrender any interest he has in the ring in exchange for two Kawasaki Jet Skis.ลูกความผม จะยอมสละ สิทธิ์ทุกอย่าง ที่เขามีต่อแหวน เพื่อแลกกับเจ็ตสกี ของคาวาซากิสองลำ

ring in ในภาษาจีน

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[míng, ㄇㄧㄥˊ, 螟] boring insect; snout moth's larva (Aphomia gullaris or Plodia interpuncuella or Heliothus armigera etc), major agricultural pest
螟虫[míng chóng, ㄇㄧㄥˊ ㄔㄨㄥˊ, 螟虫 / 螟蟲] boring insect; snout moth's larva (Aphomia gullaris or Plodia interpuncuella or Heliothus armigera etc), major agricultural pest
钻心虫[zuān xīn chóng, ㄗㄨㄢ ㄒㄧㄣ ㄔㄨㄥˊ, 钻心虫 / 鑽心蟲] boring insect; snout moth's larva (Aphomia gullaris or Plodia interpuncuella or Heliothus armigera etc), major agricultural pest
[xián, ㄒㄧㄢˊ, 諴] bring into accord; sincerity
接轨[jiē guǐ, ㄐㄧㄝ ㄍㄨㄟˇ, 接轨 / 接軌] railtrack connection; to integrate into sth; to dock; to connect; to bring into line with; to adapt
隐身草[yǐn shēn cǎo, ˇ ㄕㄣ ㄘㄠˇ, 隐身草 / 隱身草] legendary grass conferring invisibility; fig. to conceal oneself or one's plans
制造业[zhì zào yè, ㄓˋ ㄗㄠˋ ㄧㄝˋ, 制造业 / 制造業] manufacturing industry
迤逦[yǐ lǐ, ㄧˇ ㄌㄧˇ, 迤逦 / 迤邐] meandering into the distance; winding on forever; tortuous
弹拨乐器[tán bō lè qì, ㄊㄢˊ ㄅㄛ ㄌㄜˋ ㄑㄧˋ, 弹拨乐器 / 彈撥樂器] plucked string instrument
排列次序[pái liè cì xù, ㄆㄞˊ ㄌㄧㄝˋ ㄘˋ ㄒㄩˋ, 排列次序] ranking; ordering in list
尺子[chǐ zi, ㄔˇ ㄗ˙, 尺子] rule; ruler (measuring instrument)
摩天[mó tiān, ㄇㄛˊ ㄊㄧㄢ, 摩天] skyscraping; towering into the sky
飙涨[biāo zhǎng, ㄅㄧㄠ ㄓㄤˇ, 飙涨 / 飆漲] soaring inflation; rocketing prices
飞涨[fēi zhǎng, ㄈㄟ ㄓㄤˇ, 飞涨 / 飛漲] soaring inflation; rocketing prices
吐故纳新[tǔ gù nà xīn, ㄊㄨˇ ㄍㄨˋ ㄋㄚˋ ㄒㄧㄣ, 吐故纳新 / 吐故納新] lit. to breathe out stale air and breathe in fresh (成语 saw, from Zhuangzi 庄子); fig. to get rid of the old and bring in the new
弦乐器[xián yuè qì, ㄒㄧㄢˊ ㄩㄝˋ ㄑㄧˋ, 弦乐器 / 弦樂器] string instrument
弦鸣乐器[xián míng yuè qì, ㄒㄧㄢˊ ㄇㄧㄥˊ ㄩㄝˋ ㄑㄧˋ, 弦鸣乐器 / 弦鳴樂器] string instrument
招财进宝[zhāo cái jìn bǎo, ㄓㄠ ㄘㄞˊ ㄐㄧㄣˋ ㄅㄠˇ, 招财进宝 / 招財進寶] ushering in wealth and prosperity; We wish you riches and treasures (traditional expression of good will, esp. at New Year)
呢喃细语[ní nán xì yǔ, ㄋㄧˊ ㄋㄢˊ ㄒㄧˋ ㄩˇ, 呢喃细语 / 呢喃細語] whispering in a low voice (成语 saw); murmuring

ring in ในภาษาญี่ปุ่น

Japanese-English: EDICT Dictionary
あぶり出す;炙り出す;焙り出す[あぶりだす, aburidasu] (v5s,vt) to bring into the open; to reveal; to uncover (e.g. evidence); to bring to light
カーヌーン[, ka-nu-n] (n) qanun (Near-Eastern string instrument) (ara
くわえ込む;咥え込む;銜え込む;咥えこむ;銜えこむ[くわえこむ, kuwaekomu] (v5m) (1) to hold fast deep in (one's mouth or other orifice, often used in a sexual context); (2) to bring in a man for sex
ボーイング(P);ボウイング[, bo-ingu (P); bouingu] (n) (1) (See 運弓法) bowing (of a string instrument); (2) Boeing (Company); (P)
マグロ女;鮪女[マグロおんな(マグロ女);まぐろおんな(鮪女), maguro onna ( maguro onna ); maguroonna ( maguro onna )] (n) (sl) woman who lies flat during intercourse
モザイク[, mozaiku] (n,adj-no) (1) mosaic; (2) pixelated obscuring in images and video, usu. for censorship; (P)
上げ弓[あげゆみ, ageyumi] (n) up-bow (technique used when playing a string instrument)
下げ弓[さげゆみ, sageyumi] (n) down-bow (technique used when playing a string instrument)
中折れ[なかおれ, nakaore] (n,vs) (1) felt hat; (2) (sl) prematurely going soft during intercourse
中気[ちゅうき, chuuki] (n) (1) palsy; paralysis; (2) (See 二十四節気) every second solar term (occurring in the latter half of each month)
入れる(P);容れる;函れる[いれる, ireru] (v1,vt) (1) to put in; to let in; to take in; to bring in; to insert; to set (a jewel, etc.); to ink in (e.g. a tattoo); (2) to admit; to accept; to employ; to hire; (3) (esp. 容れる) to accept; to comply; to grant; to adopt (a policy, etc.); to take (advice, etc.); to listen to; to pay attention to; (4) to include; (5) to pay (one's rent, etc.); (6) to cast (a vote); (7) (See 淹れる) to make (tea, coffee, etc.); (8) to turn on (a switch, etc.); (9) to send (a fax); to call; (P)
加工産業[かこうさんぎょう, kakousangyou] (n) manufacturing industry
取り込む(P);取込む;取りこむ[とりこむ, torikomu] (v5m,vt) (1) (See 採り込む) to take in; to bring in; to adopt (e.g. behaviour); to introduce; (2) {comp} to capture (e.g. image); to import; (3) to win over; to please; to curry favour with; to flatter; (4) to defraud of; to swindle; to embezzle; (v5m,vi) (5) to be busy; to be in confusion; to have trouble; (P)
合資[ごうし, goushi] (n,vs) joint stocks; entering into partnership
呼び入れる;呼入れる[よびいれる, yobiireru] (v1,vt) to call in; to invite; to bring in
国家多事[こっかたじ, kokkataji] (n,adj-no) eventful times for the nation; the nation being in turmoil; the storm clouds gathering in the land
在らしめる;有らしめる[あらしめる, arashimeru] (v1) (uk) (arch) to bring into existence; to make be; to let be
士族の商法[しぞくのしょうほう, shizokunoshouhou] (exp) (See 士族) amateurish and haughty way of doing business; venturing into an unfamiliar line of business (and often failing)
天下多事[てんかたじ, tenkataji] (n,adj-no) eventful times for the nation (world); the nation (world) being in turmoil; the storm clouds gathering in the land
奏でる[かなでる, kanaderu] (v1,vi) to play an instrument (esp. string instruments); (P)
屋内退避[おくないたいひ, okunaitaihi] (n,vs) sheltering indoors; taking refuge inside
工場閉鎖[こうじょうへいさ, koujouheisa] (n) (1) factory closure; factory shutdown; (2) lockout (e.g. during industrial dispute)
引く(P);曳く;牽く[ひく, hiku] (v5k,vi,vt) (1) to pull; (2) (See 注意を引く) to draw (attention, etc.); to attract (interest, etc.); (3) to draw back; (4) to draw (a card); (5) (See 図面を引く) to draw (plan, line, etc.); (6) (See 風邪を引く) to catch (cold); (7) (See 弾く・ひく) to play (string instr.); (8) (See 辞書を引く) to look up (e.g. dictionary); to consult; (v5k,vt) (9) (esp. 牽く) to haul; to pull (vehicles); (10) to subtract; (11) to ebb; to fade; (12) to descend (from); to inherit (a characteristic); (13) to quote; to raise (as evidence); (14) to lay (a cable); to draw (a cable); (P)
弾き物;弾物[ひきもの, hikimono] (n) (See 雅楽) string instrument (esp. in gagaku); stringed instrument
持ち込む(P);持込む[もちこむ, mochikomu] (v5m,vt) to lodge; to take something into ...; to bring in; (P)
生み出す(P);産み出す[うみだす, umidasu] (v5s,vt) (1) to create; to bring forth; to produce; (2) to invent; to think up and bring into being; (3) to give birth to; to bear; (P)
異言[いげん, igen] (n) tongues (i.e. utterances or "languages" spoken during instances of glossolalia)
神出鬼没[しんしゅつきぼつ, shinshutsukibotsu] (n,adj-no) appearing in unexpected places and at unexpected moments; elusive; phantom
算入[さんにゅう, sannyuu] (n,vs) factoring in; including
管弦[かんげん, kangen] (n) wind and string instruments; music
管弦楽器[かんげんがっき, kangengakki] (n) wind and string instruments
織り込み;織込み[おりこみ, orikomi] (n,adj-f) weaving into; incorporation; factoring in
胡弓;鼓弓[こきゅう, kokyuu] (n) (1) kokyu (3 or 4-stringed bowed Japanese musical instrument); (2) any Oriental string instrument played with a bow
胡琴[こきん, kokin] (n) (1) huqin (any Chinese string instrument played with a bow); (2) (arch) (See 琵琶) biwa (4 or 5-stringed Oriental lute)
臨時収入[りんじしゅうにゅう, rinjishuunyuu] (n) casual income; extraordinary revenue; incidental income; nonrecurring income; perquisite
計測器[けいそくき, keisokuki] (n) measuring instrument; instrumentation
運び入れる[はこびいれる, hakobiireru] (v1) to carry or bring in(to)
運び込む;運びこむ[はこびこむ, hakobikomu] (v5m,vt) to carry in; to bring in
雲気[うんき, unki] (n) (1) cloud; look of the sky; movement of clouds; (2) kabuki accessory representing a cloud; (3) type of strange mist appearing in the sky, used for divination

ring in ในภาษาฝรั่งเศส

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1
แหวนปลอกมีด[n. exp.] (waēn pløkmī) EN: ring in the form of a band FR:
การแปลแบบกระซิบ[n. exp.] (kān plaē ba) EN: whispering interpretation FR:
คาใจ[adj.] (khā jai) EN: lingering in one's mind ; still troubled (by) FR: encore ému
เครื่องมือวัด[n. exp.] (khreūangmeū) EN: measuring instrument ; measuring tools FR: appareil de mesure [m] ; instrument de mesure [m] ; mesureur [m]
เครื่องวัด[n.] (khreūangwat) EN: meter ; gauge ; measuring tool ; measuring instrument ; indicator ; -meter (suff.) FR: instrument de mesure [m] ; appareil de mesure [m] ; compteur [m] ; jauge [f] ; indicateur [m] ; mesureur [m] ; -mètre (suff.)
นำเข้า[v. exp.] (nam khao) EN: import ; introduce ; bring in FR: importer ; introduire
นำมาซึ่ง[v. exp.] (nam mā seun) EN: bring about ; lead to ; bring in FR:
พิพากษา[v.] (phiphāksā) EN: deliver judgement ; judge ; give a decision ; decide ; sentence ; bring in verdict ; rule FR: juger ; rendre le verdict ; rendre le jugement ; adjuger
ระย้า[adj.] (rayā) EN: hanging ; pendant ; suspending ; fluttering in the wind FR:
สอดคล้อง[v.] (søtkhløng) EN: be in line ; agree ; be harmonious ; be consistent ; accord ; conform ; correspond ; match ; bring into harmony ; harmonize with ; tally with ; be in conformity with ; jibe with FR: concorder ; coïncider ; se conformer à ; être en conformité avec

ring in ในภาษาเยอรมัน

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Lagereinbau {m}bearing installation
Präzisions-Längenmessmaschine {f}precision dimension measuring instrument

สิ้นสุดผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร สำหรับคำว่า ring in
Back to top