What do you say we get your fire hoses out here and hose down the cars ? | เอาสายดับเพลิงมาฉีดมั้ย ตามใจผมหน่อย |
You are lucky I don't shove a hose down your throat and drown you. | แกโชคดีที่ฉันไม่ยัดสายยาง ลงไปในคอให้แกสำลักน้ำตาย |
And I make the white folk proud when I hose down their ladies. I dick 'em down! | และฉันจะทำให้ชาวบ้านสีขาวที่มีความภาคภูมิใจเมื่อ ผมลงท่อผู้หญิงของพวกเขา ฉันกระเจี๊ยว 'em ลง! |
Hose down the boat, lock it up so we don't go out of business. | กลับไปเฝ้าเรือ ล็อคประตู - ตอนนี้เรายังมีธุระต้องจัดการ |
Put the hose down. Stop it! | สายเบรคเสื่อมหลังจากใช้ไป1000ไมลส์ |
I could use a little hose down. Help me wash this off. | ฉันสามารถใช้ท่อเล็ก ๆ น้อย ๆ ลง ช่วยฉันล้างออกนี้ |
That those above will serve those down below! | พวกชนชั้นสูงจะได้เป็นอาหารแก่ชนชั้นล่างบ้าง! |
You can just set those down there,please. | เอาวางไว้ตรงนั้นแหละค่ะ |
Everybody keeps score, detective, especially those downtown. | ทุกคนนับแต้มกันหมดแหละ คุณนักสืบ โดยเฉพาะ คนในเมืองน่ะ |
Yeah, you can go ahead and take those down, Eddie. | นายเก็บมันไปได้เลยเอ็ดดี้ |
Can you turn those down? It's hot. | คุณปิดมันได้ไหม มันร้อนนะ |
Please, turn those down. It's too bright. | ได้โปรด ปิดมันก่อน แสงมันจ้าไป |