| This is so Guatemala. | นี้เพื่อให้กัวเตมาลา |
| I want to build a movie house. Here, at the Potala. | เราอยากสร้างโรงดูหนังที่โปตาลานี่ |
| I am Rama-Kandra. This is my wife, Kamala. My daughter, Sati. | ผม รามา-กันดรา นี่ภรรยาผม กามาลา ลูกสาวผม ซาติ |
| If he really is Hohenheim's son, then his birthplace is Shambala.. | ถ้านั่นเป็นความจริงละก็ เขาเองก็ต้องมาจากแชมบาลา... |
| One more thing: Shambala. | อีกเรื่องแน่ะ "แชมบาลา" |
| On the day of the revolt, let's open the path to Shambala. | ในวันจราจลวันนั้น เราก็เปิดประตูสู่แชมบาลา |
| It's not Shambala. | มันไม่ใช่แชมบาลาหรอก |
| I really don't think that's Shambala. | ผมเองก็ไม่เชื่อว่านั่นคือแชมบาลา |
| Once more... open the gate... and take me... to Shambala... | อีกครั้ง... เปิดประตู... และพาชั้น... |
| Here, in Kampala... you will have a hand in creating... a new health service for this country- something that will help millions of people. | ที่นี่ ในกัมปาลา นาย จะมีส่วน พลิกโฉมระบบพัฒนาสุขภาพ |
| That you'd not started on the decorations for the gala. | ที่เธอยังไม่ได้เริ่มจัดแต่ง งานเลี้ยงอาหารค่ำเลย |
| It's three weeks before the gala. | อีกแค่สามสัปดาห์ ก็จะถึงงานเลี้ยงแล้ว |