| You were seen by no less than seven Muggles. | มีมักเกิ้ลไม่ต่ำกว่า เจ็ดคนที่เห็นพวกเธอ |
| That the marriage lasts no less than 3 years. | การแต่งงานนี้จะต้อง กินเวลาไม่ต่ำกว่าสามปี |
| And it'll take no less than nine to set you free. | และพวกเขาต้องการอย่างน้อยที่สุด ไม่น้อยกว่าเก้าเพื่อปลดปล่อยเจ้า |
| That won't be necessary, Colonel, as I have already received no less than a dozen calls from highly-ranked and powerfully-placed individuals telling me to let you go. | ไม่จำเป็นหรอกผู้พัน ผมได้รับโทรศัพท์เป็นสิบๆสาย จากคนใหญ่คนโตอำนาจคับฟ้า |
| Certainly for parents, the death of a child is no less than a holocaust. | แน่นอนว่าสำหรับพ่อแม่ การตายของลูกหนึ่งคน ไม่ยิ่งหย่อนไปกว่าหายนะหนึ่งครั้ง |
| My love my hope for mankind, was no less than his. | ที่ทุกอย่างก้มหัวให้ ความรักและความหวังของฉันยังไม่หมดในตัวมนุษย์ |
| To no less than one round, Hung Master | ยังเหลืออีกหลายยกนะอาจารย์หง |
| In that case your husband will die and you will spend the rest of your life in poverty and misery, before dying a lonely, cold death, which is no less than you deserve. | ในกรณีนี้สามีเจ้าจะตายและเจ้าจะใช้ เวลาที่เหลือของเจ้าด้วยความอัตคัตและทุกข์ยาก ก่อนที่จะต้องตายอย่างเดียวดาย |
| With the new mutation we are predicting an R-nought of no less than four. | กับการกลายพันธุ์ใหม่ เรากำลังคาดเดาว่า r-nought จะไม่เกิน 4 |
| There, you will go under the earth for no less than 50 years. | เจ้าต้องถูกกักขังไปอย่างน้อย 50 ปี |
| I've noticed no less than 15 serious infractions of New York regulations governing the care and treatment of prisoners, so perhaps you should tend to those before threatening me. | ได้เห็นไม่ต้ำว่า 15 ครั้ง ที่ผิดกฏนิวยอร์ค เกี่ยวกับการดูแล และปฏฺิบัติกับนักโทษ |
| Your performance this evening was no less than operatic. | การแสดงของคุณในค่ำคืนนี้ไม่ต่างอะไรกับโอเปร่าเลย |