How are we supposed to get across this? | คิดเราจะข้ามนี่ยังไงล่ะ? |
Better take a look. Japanese get across that river, we'll never get these men out. | นายไปดูไม่ให้พวกยุ่นมันข้ามแม่น้ำมาได้นะ ไม่งั้นเราพาคนของเราออกไปไม่ได้แน่ |
Figure it'll take her at least a half hour to get across town in this traffic. | ถ้ารถติดแบบนี้ อีกครึ่งชม. เธอน่าจะไปถึงที่นั่น |
Did you get across the predestrian crossing? | เธอข้ามถนนได้รึเปล่าหล่ะ? |
I'LL JUST GET ACROSS THE BORDER ANOTHER WAY. | ผมจะหาทางข้ามชายแดนด้วยวิธีอื่น |
If we don't get across right now it's gonna be too late. | ถ้าเราไม่ข้ามไปตั้งแต่ตอนนี้ มันจะไม่ทันการ |
Well, how you gonna get across without getting in the water? | เอาล่ะ คุณจะไปข้ามไปฝั่งนั้น โดยไม่ต้องลงน้ำได้ยังไง |
All right, we've gotta get across the line. | เอาล่ะ เราต้องข้ามเส้นนี่ไปให้ได้ |
You told them they had 30 seconds to get across when You knew the generator was going to kick in sooner. | นายบอกพวกเราว่ามีเวลา 30 วินาทีในการข้ามรั้วไป ทั้งที่นายรู้ว่าเครื่องสำรองไฟมันจะกลับมาทำงานได้ไวกว่านั้น |
Look, I know I said I wouldn't use my speed, but do you have any idea how long it takes to get across Midtown on a bike? | นี่ ฉันรู้ว่าฉันเคยบอกว่าจะไม่ใช้พลังพิเศษ แค่คุณรู้หรือเปล่า ว่ามันนานขนาดไหน ที่ต้องข้ามมิดทาวน์มาด้วยจักรยานน่ะ? |
You think we can use them to get across the bridge? | ท่านคิดว่าเราสามารถใช้พวกมัน ข้ามสะพานได้มั้ย? |
I was trying to get across with that ballad? Yes. | เธอคิดว่าเข้าใจสิ่งที่ฉัน สื่อผ่านเพลงนั่นมั้ย? |