ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
I'm not afraid to die if it will drive away the humans! | ผมไม่กลัวที่จะตายถ้ามันจะขับรถออกไปคน! |
But I will be very sorry to drive away from you. | แต่ว่าผมจะรู้สึกแย่มาก ถ้าเกิดต้องจากกับคุณตรงนี้ |
I'm just gonna let them drive away like that. | ผมแค่ปล่อยให้พวกเขา ขับรถออกไปแบบนั้น |
Shoot Mr Farrell in the head, and drive away by the time you get to the end of the next block, all your debts will be wiped clean... and your children will be set for life. | ยิงหัวคุณฟาร์เรล แล้วก็ขับรถหนีไป เมื่อแกขับไปถึงจนสุดทางบล็อกข้างหน้า หนี้ของแกทั้งหมดจะหายไป |
I explicitly say I want no air freshener, and every time I drive away smelling like an Alpine w3-- house. | ฉันขอพูดอย่างชัดเจน ฉันไม่อยากสูดมลพิษทางอากาศเข้าไป และทุกครั้งฉันขับรถหนีมันตลอดเลย กลิ่นยังกะอัลไพน์ ส่งกลิ่นเหม็นตลบอบอวนบ้าน 3 วัน |
Tends to drive away the people I care about most. | ตั้งใจจะจากไป\ให้ไกลจากคนที่ห่วงใย |
You don't just drive away from it. | คุณไม่เพียงแค่ขับรถออกไปจากมัน |
You can just stay here with us. -And we can drive away and it'll be fine. -Let go of my arm. | Stay here to go and you'll be fine. |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
ほいほい | [, hoihoi] (adv) (1) Shoo! (used to drive away people or animals); without considering the pros and (particularly) the cons; thoughtlessly; readily; blithely; willingly; (vs) (2) to pamper; to spoil |
払い出す;払出す | [はらいだす, haraidasu] (v5s,vt) to pay (out); to drive away |
払い除ける;払い退ける;払いのける | [はらいのける, harainokeru] (v1,vt) to ward off; to brush away; to fling off; to drive away |
払う | [はらう, harau] (v5u,vt) (1) to pay (e.g. money, a bill, one's taxes, etc.); (2) to brush; to wipe; to clear away; to dust off; to prune away branches; (3) to drive away (e.g. one's competitors); to sweep out; (P) |
虫送り | [むしおくり, mushiokuri] (n) torch procession to drive away crop-eating insects |
追い払う;追払う | [おいはらう;おいぱらう, oiharau ; oiparau] (v5u,vt) to drive away |
頭の上の蠅も追えない;頭の蠅も追えない | [あたまのうえのはえもおえない(頭の上の蠅も追えない);あたまのはえもおえない(頭の蠅も追えない), atamanouenohaemooenai ( atama no ueno hae mo oe nai ); atamanohaemooenai ( atama no] (exp) unable even to drive away the flies on one's own head (denoting a helpless person) |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
เฉด | [v.] (chēt) EN: drive away ; expel ; dismiss FR: renvoyer ; chasser |
กำจัด | [v.] (kamjat) EN: get rid of ; eliminate ; dispose of ; eradicate ; clear up ; exterminate ; remove ; drive away ; chuck ; abolish FR: éliminer ; supprimer ; éradiquer ; se débarasser de |
ขจัด | [v.] (khajat) EN: expel ; get rid of ; wipe out ; dispel ; drive away ; eliminate ; eradicate ; remove ; put an end to ; dispose of FR: chasser ; écarter ; éliminer ; dissiper |
ขับ | [v.] (khap) EN: expel ; drive away ; drive out ; chase away ; eject ; excrete ; propel ; oust ; throw off FR: expulser ; éjecter ; propulser |
ไล่ | [v.] (lai) EN: expel ; get rid of ; put out ; drive off ; drive away ; oust ; sack ; dismiss FR: expulser ; chasser ; se débarasser de ; mettre en fuite |