The military will not comment on the cause, nature or status. | กองทัพ ไม่มีความเห็นถึงสาเหตุ ความเป็นมา หรือสถานการณ์ที่เกิด |
In fact, the military will not comment on Colonel Budahas at all. | จริงๆแล้ว กองทัพไม่มีความเห็นใดๆ เกี่ยวกับพันเอก Budahas ทั้งสิ้น |
The senator has been besieged here, outside his palatial estate... by a virtual army of media, waiting for... some comment on the unfortunate events of late. | สมาชิกวุฒิสภาที่ได้รับการปิดล้อมที่นี่นอกอสังหาริมทรัพย์หรูหราของเขา ... โดยกองทัพเสมือนจริงของสื่อรอ ... แสดงความคิดเห็นในเหตุการณ์ที่โชคร้ายของปลายบาง |
So does the Raccoon City Police Department have any comment on what those things are? | แล้วตำรวจประจำเมืองแรคคูน... ...มีความคิดเห็นยังไงกับสิ่งเหล่านี้ละ |
Mr. Von Doom, would you like to comment on the recent failure of your IPO? | คุณ วอน ดูม, มีอะไรจะแถลงเรื่องความล้มเหลว ที่จะเอาหุ้นเข้าตลาดไม๊ครับ? |
I will not comment on that now. | แม่จะไม่ออกความเห็นใดๆตอนนี้ |
Hope you don't expect me to comment on that so you can record it on your hidden tape recorder. | หวังว่านายคงไม่คิดจะให้ฉันตอบกลับ เพื่อนายจะได้อัดเสียงฉันไว้ ในเครื่องอัดเสียงที่ซ่อนอยู่ ฉันไม่ใช่เด็กเมื่อวานซืนนะ |
Meanwhile, the FBI has been unwilling to comment on information that an agent of theirs was assaulted and disarmed by Swagger as he fled the scene, possibly in a stolen FBI vehicle. | ในขณะเดียวกัน เอฟ.บี.ไอ ยังไม่ขอให้ความเห็น ต่อเรื่องที่เจ้าหน้าที่คนหนึ่ง ถูกทำร้ายและแย่งชิงอาวุธ โดยสแว๊กเกอร์ที่กำลังหนี |
Mr; Northcott, any comment on your arrest? | คุณนอร์ทคอทท์ มีอะไรจะพูดมั้ย? |
I have no comment on the matter. | -ผมไม่ออกความเห็นเรื่องนั้น |
Lessenberry, They do not pay me nearly enough money To comment on local politics. | พูดตามตรงนะคะพวกเค้าไม่ได้จ่ายเงินให้ฉัน มากพอที่จะแสดงความคิดเห็นเรื่องการเมืองท้องถิ่น |
I understand that. I'm not asking you to comment on politics. I'm asking you if you've had any communication | ผมเข้าใจครับ ผมไม่ได้ขอให้คุณพูดเรื่องการเมือง |