That's a charming suggestion, but I'm afraid I cling to the old motto, | ช่างมีน้ำใจจริงครับ แต่ผมขอยึดคติเดิมที่ว่า |
And now my country explodes, and you still cling to your rightness. | {\cHFFFFFF}And now my country explodes, and you still cling to your rightness. |
Isn't it better to cling to what might've been instead of ruining everything with reality? | มันจะไม่ดีกว่าเหรอ ที่จะให้เขาจดจำว่าฉันเคยเป็นใคร ... . .. แต่นี่ทุก ๆ อย่างกำลังดำเนินไป ตามความเป็นจริง |
Yeah, money seems to cling to him, but what's the use? | ก็จริง อย่างน้อยก็ยังมีตังค์ใช้ แต่จะมีประโยชน์อะไร |
I only cling to this crazy theory because it's been proven right every step of the way. | ใช่,เธอดูมีสุขภาพดีขึ้นมาก เลือดออกมาก |
Others cling to ritual. | บางคนเลือกยึดติดกับวิธีเดิมๆ |
Tend to cling to male authority figures. | ความหลังฝังใจ ในอดีต |
Most people cling to some storybook notion of what a relationship is. | คนส่วนมากกำหนดเพดานสำหรับเรื่องราวต่างๆ\ ที่เกี่ยวกับสัมพันธภาพ |
Because you cling to your political power, this will never stop! | คำพูดนั้นข้าฟังจนเบื่อแล้ว |
He chose to cling to life and finish his sentence. | เค้าเลือกการมีชีวิตต่อไปและถอน คำร้องของเค้าออกไป |
You can cling to six decades of deep-seated homophobia or just give it up, and get a complete bailout of your bank's ridiculous incompetence. | คุณจะยึดโรคกลัวเกย์ หยั่งรากลึก อีก 60 ปี หรือแค่ยอมซะ แล้วโดดออกมา |
To cling to a life beyond these walls | ชีวิตที่ยึดติดเหนือกำแพงเหล่านี้ |