Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ควรระวัง | (v.) should be on the alert See also: should watch out, should be on guard, should keep an eye on, should be careful, should be vigilant Syn. ต้องระวัง |
ต้องระวัง | (v.) should be on the alert See also: should watch out, should be on guard, should keep an eye on, should be careful, should be vigilant |
เฝ้ายาม | (v.) to be on sentry See also: keep watch, keep vigil over Syn. ดูแลรักษา, ตรวจตรา, คุ้มครองรักษา |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
If we play our cards right, we'll be on Easy Street, or my name isn't Honest John. | บนถนนง่ายหรือชื่อของฉันไม่ จริงใจจอห์น |
Your face, she will be on everybody's tongue. | ใบหน้าของเธอจะอยู่บนลิ้น ของทุกคน |
The next time there are 6,000 people that begin a riot, or six people, without this embassy being aware of it, those responsible will be on the first plane out of here... with my personal recommendation they be dropped from the Foreign Service. | {\cHFFFFFF}ครั้งต่อไปที่มี 6,000 คนที่เริ่มต้นจลาจล {\cHFFFFFF}หรือหกคน {\cHFFFFFF}โดยไม่ต้องสถานทูตนี้ การตระหนักถึงมัน |
It'll be on the National Health, won't it? | มันจะเกี่ยวกับสุขภาพแห่งชาติจะ ไม่ได้หรือไม่ ดู |
Gonna stay alive and ante up, gonna play it cheap and be on welfare the whole winter. | อยากมีชีวิตปกติสุขก็ต้องยอมจ่าย... ถ้าขี้เหนียวก็ได้ขอรัฐบาลกิน ทั้งหน้าหนาวเเน่ |
Here we are. Fine, fine. A day or two, you'll be on your feet, as good as new. | เอาละ,ดี, ดี วันหรือสองวัน, เธอจะช่วยตัวเองได้ |
When it's loaded, we'll already be on the plane. | เมื่อบรรจุเสร็จ, เราก็จะไปอยู่บนเครื่องแล้ว |
The race will be on now. | การแข่งขันจะมีขึ้นในขณะนี้ |
I don't know. He's on everybody else's. Why shouldn't he be on mine? | ผมไม่รู้ เขาน่าจะโทรหาคนอื่น ทำไมเขาต้องโทรหาผมล่ะ? |
I promised Bridget we'd be on time. | ฉันสัญญากับบริดเจ็ท ว่าเราจะไปตรงเวลา |
We're gonna be on every radio and TV show in the country. | เราอาจจะได้ออกวิทยุ และทีวีทุกช่อง ทั่วประเทศ |
I could've handled it myself! I admit I got beat up that one time, but I won't always be on the receiving end! | ฉันสามารถจัดการมันด้วยตัวเองได้ ฉันรู้ว่าฉันได้รับการยอมรับในระดับหนึ่ง |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
忌口 | [jì kǒu, ㄐㄧˋ ㄎㄡˇ, 忌口] abstain from certain food (as when ill); avoid certain foods; be on a diet |
备取 | [bèi qǔ, ㄅㄟˋ ㄑㄩˇ, 备取 / 備取] be on the waiting list (for admission to a school) |
要好 | [yào hǎo, ㄧㄠˋ ㄏㄠˇ, 要好] be on good terms; be close friends |
防範 | [fáng fàn, ㄈㄤˊ ㄈㄢˋ, 防範] be on guard |
在场 | [zài chǎng, ㄗㄞˋ ㄔㄤˇ, 在场 / 在場] to be present; to be on the scene |
对头 | [duì tóu, ㄉㄨㄟˋ ㄊㄡˊ, 对头 / 對頭] correct; normal; to be on good terms with; on the right track; right |
把风 | [bǎ fēng, ㄅㄚˇ ㄈㄥ, 把风 / 把風] keep watch (during a clandestine activity); be on the lookout |
不分彼此 | [bù fēn bǐ cǐ, ㄅㄨˋ ㄈㄣ ㄅㄧˇ ㄘˇ, 不分彼此] make no distinction between what's one's own and what's another's; share everything; be on very intimate terms |
即将 | [jí jiāng, ㄐㄧˊ ㄐㄧㄤ, 即将 / 即將] on the eve of; to be about to; to be on the verge of |
不和 | [bù hé, ㄅㄨˋ ㄏㄜˊ, 不和] not get along well; be on bad terms; be at odds; discord |
上网 | [shàng wǎng, ㄕㄤˋ ㄨㄤˇ, 上网 / 上網] to be on the internet; to stretch a net (in a sports game or for covering sth); to be netted (of fish) |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
いい線いってる;いい線行ってる | [いいせんいってる, iisen'itteru] (exp,v1) (col) (See いい線を行く) to be on the right track; to be close enough |
いい線を行く;良い線を行く;好い線を行く | [いいせんをいく, iisenwoiku] (exp,v5k-s) (See 良い線行く) to be on the right track; to go well |
いい線行く;良い線行く;好い線行く | [いいせんいく, iisen'iku] (exp,v5k-s) to be on the right track; to go well |
スタンバる | [, sutanba ru] (v5r) to stand by; to be on standby |
ずっこける | [, zukkokeru] (v1,vi) (1) to fall down (e.g. off a chair); to slip down (e.g. one's eyeglasses); to slide down; (2) to make a fool of oneself; (3) to whoop it up; to be on the spree; to cut loose; to mess around |
どさ回りをやる | [どさまわりをやる, dosamawariwoyaru] (exp,v5r) to go on tour; to be on the road (e.g. theatre troupe) (theater) |
バグる | [, bagu ru] (v5r) to behave buggily (software); to foment; to be on the fritz |
べそをかく | [, besowokaku] (exp,v5k) to be ready to cry; to be on the point of tears |
べそを作る | [べそをつくる, besowotsukuru] (exp,v5r) (uk) (See べそをかく) to be ready to cry; to be on the point of tears |
人口に膾炙する | [じんこうにかいしゃする, jinkounikaishasuru] (exp,vs-i) to be on everyone's lips; to be well-known; to be famous |
冴える(P);冱える | [さえる, saeru] (v1,vi) (1) to be clear (of a sight, sound, colour, etc.); to be bright; to be vivid; to be crisp; (2) to be clear-headed; to be alert; to be on the ball; to be wide awake; (3) (often as 冴えない) to look upbeat; to be perky; to be cheerful; (4) to master (a skill); to excel at; to cleanly execute; (5) (often as 冴えない) (See 冴えない・2) to be satisfying; (6) (original meaning; now somewhat old-fashioned) to become frigid; to become intensely cold; (P) |
尖る(P);尖がる(io);尖んがる(io) | [とがる(尖る;尖がる)(P);とんがる, togaru ( togaru ; sen garu )(P); tongaru] (v5r,vi) (1) to taper to a point; to become sharp; (2) to look displeased; to look sour; to be on edge; to be touchy; (P) |
張り込む | [はりこむ, harikomu] (v5m) to be on the lookout; to lie in wait |
待ち構える(P);待ちかまえる | [まちかまえる, machikamaeru] (v1,vt) to lie in wait; to be on the watch for; (P) |
掛かる(P);懸かる(P);掛る;懸る | [かかる, kakaru] (v5r,vi) (1) (See 時間がかかる) to take; (v5r) (2) to hang; (3) (See お目にかかる) to come into view; to arrive; (4) to come under (a contract, a tax); (5) to start (engines, motors); (6) to attend; to deal with; to handle; (v5r,aux-v) (7) to have started to; to be on the verge of; (8) to overlap (e.g. information in a manual); to cover; (9) to (come) at; (10) (See 鍵がかかる) to be fastened; (11) to be covered (e.g. with dust, a table-cloth, etc.); (12) (See 罠にかかる) to be caught in; (13) (See 電話が掛かる) to get a call; (14) to depend on; (P) |
気になる | [きになる, kininaru] (exp,vi,v5r) to be on one's mind; to worry one; to care about; to be bothered by; to feel uneasy; to be anxious; to feel inclined |
油断も隙もない;油断も隙も無い | [ゆだんもすきもない, yudanmosukimonai] (exp) one must constantly be on one's guard with ...; one cannot be too careful of ... |
瀕する | [ひんする, hinsuru] (vs-s) to be on the verge of; to be about to; to be on the point of |
眉に唾をつける;眉に唾を付ける | [まゆにつばをつける, mayunitsubawotsukeru] (exp,v1) (See 眉唾物・まゆつばもの) to keep one's wits about one; to be on one's guard; to be wary of trickery |
眉に唾を塗る;眉に唾をぬる | [まゆにつばをぬる, mayunitsubawonuru] (exp,v5r) (id) (See 眉に唾をつける) to keep one's wit about one; to be on one's guard; to be wary; to keep on one's toes |
詰める | [つめる, tsumeru] (v1,vt) (1) to stuff into; to jam; to cram; to pack; to fill; to plug; to stop up; (v1,vt,vi) (2) to shorten; to move closer together; (v1,vt) (3) to reduce (spending); to conserve; (v1,vt,vi) (4) (usu. as 根を詰める) (See 根を詰める) to focus intently on; to strain oneself to do; (v1,vt) (5) to work out (details); (v1,vi) (6) to be on duty; to be stationed; (v1,vt) (7) to corner (esp. an opponent's king in shogi); to trap; to checkmate; (8) (the meaning "to jam one's finger" is predominantly used in Kansai) (See 指を詰める・1) to cut off (one's finger as an act of apology); to jam (one's finger in a door, etc.); (suf,v1) (9) to continue ...; to keep doing ... without a break; (10) to do ... completely; to do ... thoroughly; (11) to force someone into a difficult situation by ...; (P) |
間に合っている | [まにあっている, maniatteiru] (exp,v1) (1) (See 間に合う・2) to already have enough (phrase often used in turning down an offer); to already have what one needs; (2) to be on time |
頭が切れる | [あたまがきれる, atamagakireru] (exp,v1) to be sharp; to be keen; to be on the ball; to have a mind like a steel trap |
風雲急を告げる | [ふううんきゅうをつげる, fuuunkyuuwotsugeru] (exp,v1) to have grown tense (of a situation); to have become critical (and to be on the verge of a major upheaval) |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
บาดหมาง | [v.] (bātmāng) EN: have dissension ; have a rift ; be on bad terms ; disagree ; be at odds (with) ; become estranged FR: |
เดินทาง | [v.] (doēnthāng) EN: travel ; voyage ; make a journey ; take a trip ; journey ; be on one's way ; leave FR: voyager ; faire un voyage ; être en route ; partir ; se déplacer ; parcourir |
ไฟลุก | [v. exp.] (fai luk) EN: be on fire FR: |
ไฟลุกไหม้ | [v. exp.] (fai luk mai) EN: be on fire FR: |
เฝ้า | [v.] (fao) EN: watch ; guard ; look after ; take care ; be on guard against ; be on the lookout for ; keep an eye on FR: surveiller ; garder ; prendre garde ; être sur ses gardes ; avoir l'oeil sur ; veiller |
เฝ้าแหน | [v.] (faohaēn) EN: be on guard against ; defend ; watch over ; be in attendance FR: être sur ses gardes |
เฝ้าระวัง | [v. exp.] (fao rawang) EN: guard against ; be on the alert ; monitor FR: surveiller |
เฝ้ายาม | [v.] (faoyām) EN: be on sentry ; keep watch ; keep vigil over ; guard FR: garder ; surveiller ; faire le guett ; monter la garde |
โจษขาน | [v. exp.] (jōt khān) EN: be on everyone's lips ; be talked about FR: être sur toutes les lèvres |
กำลังเดินทางไป | [v. exp.] (kamlang doē) EN: be on one's way FR: |
กำลังจะ | [v. exp.] (kamlang ja) EN: be about to ; be on the point of ; -ing (suff.) FR: être sur le point de |
เกือบจะ | [v.] (keūap ja ) EN: be about to ; be going to ; be on the verge of FR: faillir ; être sur le point de ; frôler |
เกือบจะร้องไห้ | [v. exp.] (keūap ja rø) EN: be on the verge of tears FR: être aux bords des larmes |
เข้าฉาก | [v. exp.] (khao chāk) EN: play a scene ; be on stage FR: être en scène |
เข้านอกออกใน | [v. exp.] (khao nøk øk) EN: be an insider ; be on the inside ; be on intimate terms with someone ; be trusted FR: |
เข้าตาร้าย | [v. exp.] (khaotārāi) EN: be in a trouble ; be driven into a corner ; be on the rocks FR: |
เข้าเวร | [v.] (khaowēn) EN: be on duty ; be on shift ; begin a shift FR: être de service |
ขยับ | [v.] (khayap) EN: make a move ; be on the point of ; be imminent ; begin ; start ; set about ; promise FR: |
ขึ้นสมอง | [v.] (kheunsamøng) EN: be on one's mind ; keep running through one's mind ; be embedded in one' s memory ; spread to the brain FR: |
ขี่ม้า | [v. exp.] (khī mā) EN: ride a horse ; be on horse back ; mount a horse FR: monter à cheval ; faire du cheval |
คอยเหตุ | [v.] (khøihēt) EN: observe ; watch ; circumspect ; look ; inspect ; oversee ; keep watch ; be on the lookout for FR: observer |
คอยจ้องอยู่ | [v. exp.] (khøi jǿng y) EN: keep an eye on ; keep watch ; be on the lookout (for) FR: |
คอยระวัง | [v. exp.] (khøi rawang) EN: be careful ; take care ; be on the alert ; be on the lookout ; be vigilant FR: être aux aguets ; être vigilant |
ครึ่งผีครึ่งคน | [v.] (khreung phī) EN: be on the threshold of death ; be at death's door ; be on one's death bed ; be in one's last gasps ; be dying FR: |
ควบ | [v.] (khūap) EN: gallop ; be on a horse ; whip a horse on ; ride fast FR: galoper ; fouetter un cheval ; monter à cheval |
คุยโทรศัพท์ | [v. exp.] (khui thōras) EN: be on the phone FR: être au téléphone |
คุมเชิง | [v.] (khumchoēng) EN: be on the alert ; wait and see ; be ready for ; be wary ; be cautious ; watch for ; keep an eye on FR: être en alerte ; se tenir prêt |
ควบ | [v.] (khwop) EN: gallop ; be on a horse FR: galoper |
กินแจ | [v.] (kinjaē) EN: be on a vegetarian diet ; go vegetarian ; practice vegetarianism ; eat vegetarian food ; abstain from eating meat or fish FR: pratiquer le végétarisme ; manger végétarien ; s'abstenir de consommer de la viande |
กินแหนง | [v.] (kinnaēng) EN: be on the outs ; have something between ; doubt ; suspect ; distrust ; mistrust FR: |
กินยาคุม | [v. exp.] (kin yā khum) EN: be on the pill FR: |
ลาป่วย | [v.] (lā pūay) EN: take sick leave ; be on sick leave FR: s'absenter pour maladie |
ลงรอย | [v. exp.] (long røi) EN: get along with ; get on well together ; be on good terms with someone ; be compatible ; come to terms ; agree FR: être en bons termes (avec qqn) ; être en accord (avec) |
ลุกไหม้ | [v.] (luk mai) EN: be in flames ; flame ; kindle ; catch fire ; burn ; be on fire FR: incendier ; se consumer |
ไหม้ | [v.] (mai) EN: burn ; be burnt ; scorch ; be charred ; be on fire ; catch fire ; be ablaze ; blaze ; flame ; glow ; smoke FR: brûler ; être en feu ; prendre feu ; roussir ; cramer (fam.) |
ไม่ทัน | [v.] (maithan) EN: miss ; not catch up (to/with) ; not be on time (for) FR: manquer ; rater ; être en retard |
หมาง | [v.] (māng) EN: be at odds with ; be on bad terms ; become estranged FR: être en désaccord ; être en mauvais termes |
หมางใจ | [v.] (māngjai) EN: be hurt ; be at odds with ; be on bad terms FR: |
หมางเมิน | [v.] (māngmoēn) EN: be at odds with ; be on bad terms FR: |
มาเที่ยว | [v. exp.] (mā thīo) EN: come visit ; visit ; be on vaxation FR: venir visiter ; visiter |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Holzweg | {m} | auf dem Holzweg sein [übtr.] | auf dem Holzweg sein [übtr.] | auf dem Holzweg sein [übtr.]logging-path | to be off the track; to be on the wrong track | to get hold of the wrong end of the stick [fig.] | to bark up the wrong tree [fig.] |
Frühschicht | {f} | Frühschicht habenearly shift | to be on early shift |
Flitterwochen | {pl} | in den Flitterwochen seinhoneymoon | to be on one's honeymoon |
Glückssträhne | {f} | eine Glückssträhne | eine Glückssträhne habena run of luck | a run (streak) of good luck; a lucky streak | to be on a roll |
Hochzeitsreise | {f} | auf Hochzeitsreise sein | seine Hochzeitsreise machenhoneymoon (trip) | to be on one's honeymoon | to honeymoon |
Rente | {f} (im Alter ...) | in Rente gehen | in Rente sein | jdn. auf Rente setzenpension | to start drawing one's pension | to be on a pension | to pension sb. off |
Streikpostendienst | {m} | Streikposten seinpicket duty | to be on picket duty |
Bewährung | {f} | auf Bewährung | Bewährung haben; auf Bewährung seinprobation | on probation | to be on probation |