Major Kusanagi, Section 6 is in position and ready to move in. | คุซานากิ แผนก 6 อยู่ในตำแหน่งที่พร้อมจะเข้าไปแล้วครับ |
I'm afraid we've both signed our bodies and ghosts away to Section 9. | กลัวอย่างเดียวว่าทั้งจิตและร่างเราจะถูกเขี่ยออกจาก แผนก 9 ซะด้วยน่ะสิ |
Whatever the Foreign Ministry's wishes, this falls within Section 9's jurisdiction. | ไม่ว่าอะไรก็ตามที่กระทรวงฯหวังว่าจะเจอ, แผนก 9 ก็มีสิทธิ์ที่จะได้รับรู้ด้วยเหมือนกัน. |
Well, after all the excitement, Section 9 showed up with reinforcements and picked up what remained of the two cybernetic bodies and, of course, what remained of me and my arm. | หลังจากเรื่องนั้น, แผนก 9 ส่งกำลังไปที่นั่น นำร่างของไซบอร์ก 2ร่างมา. และแน่นอน, ตัวกับแขนของผมด้วย |
The O.R.,The E.R. And the place with the food. | ห้อง O.R แผนก E.R หรือที่ๆมีอาหาร |
You know what I'm thinking? | มีแค่คนเดียวใน แผนก Fringe |
I heard that Prof. Im's recommendation for Prof. Jeong from the Dance Department was rejected. | ได้ยินว่าอาจารย์ Yin Zheng แผนก Dance ที่ได้รางวัลยังโดนปฏิเสธเลย |
113 female employees across all 22 divisions-- you know what they have in common? | 113 พนักงานหญิงจาก 22 แผนก รู้ใหมว่ามีอะไรที่เหมือนกัน |
Including one very blond I.T. expert. | รวมทั้งผู้หญิงผมบลอนด์ ฉลาดล้ำ แผนก IT คนนี้ด้วย |
Agent Siegel was a top graduate at Quantico and served as supervisor in the Chicago White Collar division for the past two years. | เจ้าหน้าที่ซีเกลจบด้วยอันดับสูงสุดของควอนติโค และดำรงตำแหน่งหัวหน้า แผนก White Collar ที่ชิคาโก |
Department 3 hit the jackpot. | ปัดโธ่ .. แผนก 3 แจ็กพ็อตแตกอีกแล้ว |