Who, who, who, who's buttering' like a spoodledug? | ใครใครใคร ผู้ที่ บัทเทอพรืเ เหมือน สปูกล บัก หรือไม่? |
I mean, the ones that look like real knockouts-- | ฉัน หมายถึง คนที่มีลักษณะ เหมือน จริง knockouts - |
She lies like a fucking mannequin, you bitch! | เธอ อยู่ เหมือน นางแบบ ร่วมเพศ คุณ บ้า ! |
Don't you ever wear blue jeans or jump suits... like Wayne Cochran and the C.C. Riders? | คุณเคยสวมใส่กางเกงยีนสีฟ้าหรือชุดสูทกระโดด เหมือน แวยนโคคแรน และ เตอะซีซีไรเดอส |
You work your way up, perfect your style till you are at the top, like Colosimo's Restaurant, best food, best service and best jazz in Chicago. | คุณทำงานตามแบบของคุณ, ทำมันให้ดีที่สุด จนประสพความสำเร็จ, เหมือน ภัตตาคาร โคโลสิโม่ , อาหารดี บริการดี ดนตรีดีที่สุดใน ชิคาโก. |
Numerical equations would signify abstract ideas like justice, good, evil. | การเท่ากันของจำนวน เป็นสัญลักษณ์ในทางทฤษฎี เหมือน ความยุติธรรม ความดี ความชั่ว |
You mean, you know Paul like I know Paul? | หมายถึง เธอรู้จักพอล เหมือน ที่ฉันรู้จัก |
God, you look like, you look like Claude, shit. | พระเจ้า คุณเหมือน เหมือน Claude ให้ตาย |
This could really sell, don't you think? | มันต้องขายได้ เหมือน "เบิร์ด ธงชัย ประสงค์สันติ" แน่ จริงไหม |
Well, you don't exactly smell like a basket of roses. | ดีแล้วl, ที่นายไม่คิดว่ากลิ่นมันหอม เหมือน ตะกร้ากุหลาบน่ะ |
If North Shore was Us Weekly, they would always be on the cover. | ถ้านิตยสาร นอร์ธชอร์ เหมือน ยูเอส วีคลีละก็ พวกเขาต้องได้อยู่หน้าปกประจำ |
Yeah, like negative four and negative six. | ใช่ เหมือน -4 กับ -6 |
More distinguished. Kind of like a young Michael Jackson. | เป็นสันขึ้น เหมือน ไมเคิล แจ็คสันตอนเด็กๆ |
Every yearit's the same. | ทุกปี เหมือน ๆ เคย เมื่อตอนที่เรามาถึง |
Yesterday, that cello sounded like ""Good bye, Students."" | เมื่อวานนี้ เสียงเซลโล้มัน เหมือน "ลาก่อน นักเรียน" |
It's like a time capsule! | (1945) เหมือน ไทม์ แคปซูล เลย! |
And they're all out trying to collect all the objects, like pilgrims looking for relics during the Middle Ages. | พวกเขาเลยออกหาวัตถุ เหมือน นักแสวงบุญค้นหาพระธาตุในยุคกลาง |
Was that floating' like a Cadillac or was that stinging' like a Beemer? | คือการที่เหมือนดิลแลคหรือเป็นที่ เหมือน บีเมอ? |
Maybe we could try some corticoid steroids, you know, like Dexamethasone. | บางทีเราอาจจะลอง corticos teroids รู้จักมั้ย เหมือน dexamethasone |
I always think the first person is great like Fugu (fish) the first person that ate that so good of him | ฉันคิดเสมอว่าคนแรกเยี่ยมเสมอ เหมือน ฟูกุ(ปลา) คนแรกที่ ได้กิน อืมม ดีต่อเขา น่ะ |
They're like a web, these people. | พวกนั้น เหมือน ใยแมงมุม |
It feels like we are filming some action packed movie, like 'Ong bak'. | รู้สึกเหมือนอยู่ในหนังแอคชั่นจริงๆ เหมือน "องค์บาท"เลย |
There are people out there like andy gallagher... like me... and,um... we all have some kind of ability. | มีหลายๆ คน.. เหมือน แอนดี้ กาแลเกอร์ เหมือนผม.. |
Oh, like the truck says. | โอ เหมือน พวกรถบรรทุกบอก |
We got a lot in common, you know I never really knew my father either. | มันก็ธรรมดา เหมือน เช่นเคย คุณก็รู้ ขนาดพ่อของผม ผมยังไม่รุ้จักเลย |
You know, he's kind of like a penguin umm... | รู้ไหม รูปร่างเขา เหมือน นกเพนกวินน่ะ อืม... |
That cloud looks just like kitten, ahh. | เมฆนั่น เหมือน แมว อ่า |
A body turned up at an apartment, in line of sight of my office... with a slit throat, like roybal. | ศพที่เจอที่อพาร์ทเม้น จุดที่เห็น ออฟฟิศเรา มีรอยเชือดคอ เหมือน รอยบอล |
Porn has gone main stream now, it's like Coca-Cola or Pepsi with dicks in it. | หนังโป๊ กลายป็นกระแสหลักไปแล้ว เหมือน โค๊ก กะเป๊ปซี่ ที่มีจู๋ |
You are not like the others. | เธอ ไม่ เหมือน คน อื่น |
4 months is like 40 years in hell. | 4 เดือนบนโลก เหมือน 40 ปี ในนรก |
But will embracing free love be as easy as flinging off a pair of fendi flats? | แต่จะกอดแล้วรักง่ายๆ เหมือน ฟิงลิงแล้วบิดเป็นคู่งั้นหรอ? |
Now that guy's interesting, complex, a young mephistopheles. | ผู้ชายคนนั้นน่าสนใจมาก ลึกลับซับซ้อน เหมือน Mephistopheles สมัยหนุ่มๆ |
Good thing you like 'em, 'cause soon it'll be shots | ดีทุกอย่างเลย เหมือน ทำให้มันเกิดเร็วๆนี้ มันกำลังจะเป็นชอตเด็ด |
He paid for your lunch, liked monster trucks, And was your conscience. | เขาจ่ายมื้อเที่ยงให้คุณ เหมือน Monster Trucks และเป็นด้านที่มีสติของคุณ |
Dude, you're like a real superhero, man! | พวก นาย เหมือน พระเอก จริง ๆเลยหว่ะ |
Is that your only name, like Madonna? | คุณมีชื่อเดียวเหรอ เหมือน มาดอนน่า ? |
It's like Pavel. | ว่าอยากทำอะไรในชีวิต เหมือน พาเวล น่ะ |
It started during the eclipse, just like it did with his dad. | มันเริ่มตอนสุริยะคราส เหมือน ๆ กับที่พ่อเขาทำได้ |
And that... like, felt cool, I don't know. | แล้วจากนั้น... เหมือน หนาว ไม่รู้สิ |