I want to be grown-up and understanding about all this. | ฉันอยากจะโตขึ้นและความ เข้าใจ เกี่ยวกับทั้งหมดนี้ ฉันทำจริงๆ. |
Yeah. Yeah, yeah, I feel that. Okay, last one, my friend. | ครับๆๆ เข้าใจ ก็ได้ สุดท้ายแล้ว เพื่อนยาก |
There must be some kind of misunderstanding, Hagiwara-san! | อย่ามองมานะ เข้าใจ ผมไม่เข้าใจ |
Now sometimes that can mean making sure they understand entirely what they're capable of. | บางทีนั่นก็หมายถึง ทำให้พวกเขา เข้าใจ ว่าพวกเขาสามารถทำอะไรได้บ้าง |
And "wait in the car" means... yeah, 'cause that worked out so well last time. | ไม่เข้าใจหรอ บอกให้รอในรถ เข้าใจ แต่ครั้งก่อน มันไม่เวิร์คนี่ |
Becky, just do it, okay? | เบกกี้ ลงมือซะ เข้าใจ ? |
Rick, once you understand the true nature of heroism, you will fly. | ริกค์ ถ้าคุณ เข้าใจ ธรรมชาติของยอดมนุษย์ นายจะบิน |
We've been walking an entire day and we have not seen a street sign. | - เข้าใจ เราเดินกันมาทั้งวันแล้ว แล้วเราก็ยังไม่เห็นป้ายถนนเลย |
No back-talk or I'll smash your face! | - สำหรับตอนนี้ ไม่มี เข้าใจ ? |
Our relatives were good people... so they killed them! | - เข้าใจ - คุณเข้าใจ เดี๋ยว |
Makes the "kama sutra" Feel new again. | ดีใจที่เห็นนายก้าวหน้านะ โทรหาฉันพรุ่งนี้นะ เข้าใจ ? |
Previously on dexter... lundy misread the pattern. | ความเดิม จากตอนที่แล้ว ลันดี้ เข้าใจ วังวนการฆ่า ผิด |
Look what he choose he is my boy alright moose don't get too attached you got earn your kicks in this house | ดูสิ่งที่เขาเลือกดี้ เขาเป็นเด็กของฉัน เข้าใจ มูสไม่ได้เอามาด้วย นายจะได้โดนเตะออกจากบ้านนี้ของนายแน่ |
Always have to control, understand, think of reason. | ควบคุมให้ได้ เข้าใจ คิดหาเหตุผล |
Yeah, okay. Okay, let's go. | อื้อ เข้าใจ งั้นก็ไปกัน |
It's kill or get killed. Right? | ฆ่าหรือถูกฆ่า เข้าใจ ? |
Summary of out-of-pocket expenses time required, remuneration funeral arrangements, so forth. | ข้ารับประกันความปลอดภัยเขาไม่ได้ เข้าใจ รับผิดชอบชะตากรรมเขาก็ไม่ได้ |
Okay, I know, I know. Come on. Come on. | โอเค เข้าใจ มาเหอะ มาเหอะ มาเหอะ |
You think the waitress misunderstood what was going on that night, or are they lying? | คุณคิดว่าสาวเสริ์ฟ เข้าใจ เรื่องที่เกิดคืนนั้นผิด หรือว่าพวกเขาโกหก? |
I just couldn't understand how you could keep such a huge secret from me. | ฉันเพียงแค่ไม่สามารถ เข้าใจ ว่านายสามารถรักษาความลับใหญ่ขนาดนี้จากฉันได้ยังไง |
Kat! Just pull on the lever, okay? | ดูผมสิ แค่ดึงคันโยกเท้านั้น เข้าใจ ไหม |