I want the Crescent City Bridge surveillance, westbound between 1 0:00 and 1 1:00. | ผมต้องการตรวจสอบสะพาน เมือง เครสเซนต์, ทางด้านตะวันตกขาเข้า ช่วงเวลา 10 โมง ถึง 11โมง. |
I've got a victim board and timelines set up on monitors in the conference room. | เรามีบอร์ดของเหยื่อ ช่วงเวลา ตั้งอยู่ในห้องประชุม |
Everyone else we've heard from, unless they were asleep, experienced vivid, easily recalled visions covering the entire 2 minutes and 17 seconds of the blackout. | ยังมีคนอื่นๆ อีก ที่เราได้เรียนรู้จากพวกเขา เว้นแต่พวกคนนอนหลับ ประสบการณ์ที่เห็นได้ชัด ทำให้ง่ายต่อการจดจำ ครอบคลุมไปตลอด ช่วงเวลา 2 นาที 17 วินาที |
KECA news time 10:13. | ข่าว KECA ช่วงเวลา 10: 13 น |
My mom and I usually try and save our Eat, Pray, Love moments for when we're alone. | ปกติแม่กับฉันพยายามจะเก็บ ช่วงเวลา "อิ่ม มนต์ รัก" เวลาที่เราอยู่กันตามลำพัง |
Every moment, I want you to act as if what you do makes a difference. | ทุกๆ ช่วงเวลา ฉันอยากให้คุณ ทำเหมือนว่าคุณสร้างความแตกต่าง |
Was Bailey with any of those women between 4:00 and 6:00 yesterday? | เบลีย์อยู่กับสาวหนึ่งในนี้ ช่วงเวลา 4 - 6 โมงเย็น เมื่อวานนี้เหรอ? |
Concentrate on all the footage from 2 AM on. | ให้สนใจ ช่วงเวลา 2 นาฬิกา ให้มากไว้ |
She said that you were M.l.A. between the hours of 9:00 and 1:00 a.m. | เธอบอกว่าคุณไม่อยู่ทำงาน ช่วงเวลา 3ทุ่มถึงตี1 โอ้.. |