| Yeah, well, you'd think a guy that outsells Stephen King... could find better representation. | ใช่ คุณไม่คิดบ้างเหรอว่า คนที่จะมาทำลายสถิติของสตีเฟ่น คิง น่าจะหาตัวแทนได้ดีกว่านี้ |
| Can we drop this Rodney King thing? | เราจะยอมยกโทษ/ให้ รอดนีย์ คิง มั้ย? |
| You know, if the Lomans had let me represent them instead of the Real Estate King, that house would never have sat on the market for six months. | รู้มั้ยถ้าโลแมนให้ชั้นขายแทนเรียล เอสเทท คิง บ้านนั่นจะขายออกตั้งแต่ 6 เดือนที่แล้วนู่น |
| Let's go to King Billiard. I heard they give out free cup ramen. | ไปหา คิง บิลเลียดกัน ฉันได้ยินว่าพวกมันปล่อยถ้วยเปล่าราเม็ง |
| "A connecticut yankee in king Arthur's court." | "อะ คอนเนกติกัต แยงกี้ อิน คิง อาเธอร์ส คอร์ด" |
| I don't eat characters from The Lion King, especially not Pumbaa. | หนูไม่กินเอกลักษณ์จาก ไลอ้อน คิง โดยเฉพาะอย่างยิ่งไม่ใช่ พูมบา |
| No cell phone reception. That's why george king took anton's change. | ไม่มีสัญญาณ จอร์จ คิง ถึงได้เอาเหรียญไป |
| George king was using it like an office line. | จอร์จ คิง ใช้เครื่องนี้เป็นสายออฟฟิศ |
| She just re-hired george king to re-landscape their lawn. | เธอเพิ่งจ้างจอร์จ คิง อีกครั้งเพื่อทำสวนบ้านใหม่ |
| It's like george king is a ghost. | มันเหมือนจอร์จ คิง เป็นผีจริงๆ |
| George king wasn't at that cigar factory. | จอร์จ คิง ไม่ได้อยู่ที่โรงงานซิการ์นั่น |
| That we got from george king's stolen car. | มันมาจากรถที่จอร์จ คิง ขโมยมา |
| Then why would George King suggest otherwise? | งั้นทำไมจอร์จ คิง ถึงพูดอีกอย่างล่ะ? |
| George King, we need to bring him in. | จอร์จ คิง เราต้องเอาตัวเขาเข้ามา |
| We can only hold George King for a few more hours. | เราคุมตัว จอร์จ คิง ไว้ได้อีกแค่ไม่กี่ชั่วโมง |
| So what do you think of this George King sicko? | แล้วนายคิดยังไง เรื่องจอร์จ คิง โรคจิตนั่น? |
| Martin luther king,jr. | มาร์ติน ลูเธอร์ คิง จูเนียร์ |
| I have to take the kids to The Lion King. Again. | ต้องพาเด็กๆ ไปดูหนังไลอ้อน คิง อีกแล้ว |
| Martin Luther King Boulevard intersects with Route 441 about five miles north of here. | แยก มาร์ติน ลูเทอร์ คิง ตัดกับสาย 441 5 ไมล์จากที่นี่ไปทางเหนือ |
| Kazuma-kun looks like he's really King Kazma. | คาสุมะนี่เหมือนกับเป็น คิง คาสม่า จริงๆนะครับ |
| Because I'm King Kazma. | เพราะว่าผมคือ คิง คาสม่า ครับ |
| Come to the OZ Coliseum today at noon (JST). | เจอกันที่ OZ โคลีเซี่ยม ตอนเที่ยงตรง (เวลาญี่ปุ่น) คิง คาสม่า |
| Charlie King - where is he? | ชาร์ลี คิง เขาอยู่ที่ไหน |
| Don't forget... "Larry King." | อย่าลืม แลร์รี่ คิง ละ |
| I King Tong Leung, please be disciples a prayer! | ข้า คิง ทง เหลียง ได้โปรดรับข้าเป็นศิษย์ด้วย |
| Stephen King? Horror movie? | สตีเฟน คิง หนังสยองขวัญ |
| And Wikipedia says that King Martin Luther loved the Jews. | วิกิพีเดียบอกว่า คิง มาร์ติน ลูเธอร์ รักคนยิว |
| Hero-of-the-week kinda thing. No, no, I get it. I'm glad you're here. | แต่ คิง ต้องเชื่อใจฉัน ไม่อย่างงั้นเขาจะไม่เชื่อฉันอีกกแล้ว |
| And there was King Kenny Dalglish waving that magic foot of his and banging in the winning goal. | และนั่นคือ คิง เคนนี่ ดัลกลิช โชว์ลีลาดุจร่ายมนตร์ด้วยเท้า ชัดประตูชัย |
| Okay, and, uh, Jacob King is one of those kids? | โอเค และ เจคอบ คิง เป็นหนึ่งในนั้นใช่หรือไม่ |
| Besides, no one's heard from Roger King's representatives in months. | นอกจากนี้,ยังไม่ได้ข่าวคราวจาก ตัวแทนของนายโรเจอร์ คิง เป็นเดือนๆแล้ว |
| So, I'm guessing you didn't get Roger King to talk? | ผมเดาว่าคุณไม่สามารถทำให้โรเจอร์ คิง พูดได้สิ |
| You think you can get Roger King to talk? | คุณคิดว่าคุณทำให้โรเจอร์ คิง พูดได้หรือ |
| "Roger King." The King? | โรเจอร์ คิง เดอะคิงเหรอ |
| I need to speak to Roger King, please. | ผมต้องการคุยกับโรเจอร์ คิง ได้โปรด |
| If JFK or Martin Luther King had backed off civil rights-- | ถ้า JFK หรือมาร์ติน ลูเธอร์ คิง ไม่ไปยุ่งกับสิทธิของพลเมือง |
| Yeah, Jimmy king. From back east, I think. | อ่าห๊ะ จิมมี่ คิง มาจากฝั่งตะวันออก ผมคิดว่างั้นนะ |
| Malcolm Merlyn, the Count, the Clock King, the Triad... everyone who is trying to hurt this city, you stopped them. | ทั้ง เมาคลัม เมอลิน เดอะ เค้าท์ เดอะ คล๊อก คิง เดอะ เทรต ... |
| Caleb's gamer tag is "Cal Da King", and from there, they can talk to anyone, anywhere, anytime? | ป้ายแท็กชื่อกลุ่มนักเล่นของเคเล็บ คือ คอล ดา คิง จากตรงนั้น พวกเขาจะคุยกับใครก็ได้ ที่ไหนก็ได้ เวลาไหนก็ได้? |
| There's a thousand people in Cal Da King's circle, and conversations aren't logged. | มีคนเป็นพัน ในกลุ่มคอล ดา คิง การพูดคุยแชท จะไม่มีบันทึก |