Please don't don't what? | ฟังนะ Saku กรุณา อย่า |
Now please stop to behave like a child. | ตอนนี้ กรุณา หยุดทำตัวเหมือนเด็ก |
If you want to know my first love experience, please log in at 23:00 tonight.] | ถ้าคุณอยากรู้เรื่องประสบการณ์รักแรกของฉัน, คืนนี้ กรุณา log in ตอน 23.00 น. ] |
Hats and shoes off, please! | วางลงเลยค่ะ กรุณา ถอดหมวกและร้องเท้า |
Don't cry. Please. It's all right. | อย่าร้องไห้ กรุณา มันเป็นเรื่องที่ถูกต้องทั้งหมด ทุกอย่างที่เป็นไปได้ทั้งหมดที่ด้านขวา |
Please, no more torture. | อย่า กรุณา อย่าทรมานอีกเลย |
Don't do this, Mal. Please. Those aren't my children. | อย่าทำเช่นนี้ Mal กรุณา เหล่านี้จะไม่ลูก ๆ ของฉัน |
Mrs. Hassan, please allow me to offer my condolences for your loss. | คุณนายฮัสซาน กรุณา อนุญาตให้ผมได้แสดงความเสียใจกับการสูญเสียของท่าน |
Now please just, leave. | ตอนนี้ กรุณา ไปได้แล้ว |
Please, Rapunzel, that's demented. | ชอบคุณ? กรุณา ราพันเซลที่เป็นสมองเสื่อม |
Wait, wait, wait. Get me off this wall. Please. | รอรอรอ รับฉันปิดผนังนี้ กรุณา ไม่มี! |
Okay, you know what? Please, no jokes, no judging. | ใช่ นี่พวกเธอรู้อะไรไม๊ กรุณา อย่าทำเป็นเรื่องตลก,อย่าเพิ่งตัดสิน |
Officer Reynolds, will you please surrender your weapon? | เจ้าหน้าที่เรโนลด์, กรุณา วางอาวุธลงได้ไหม? |
Here we are. Please, Mrs. Ternan, come through. | ที่นี่เรามี กรุณา นาง Ternan ผ่านมา |
I swear. Look, I got a daughter. Please. | ฉันสาบาน มองผมได้ลูกสาว กรุณา ลุกขึ้น! |
Avram, please, don't let them out of your sight. | อวแรม, กรุณา อย่าให้พวกเขาคลาดสายตาคุณ |
Don't move, please. I must get a better signal. | อย่าไปไหน, กรุณา ฉันต้องหาสัญญาณที่แรงกว่านี้ |
Kat, please. Just hear what I want to say... | kat กรุณา เพียงแค่ได้ยินสิ่งที่ผมอยากจะบอกว่า ... |
This mailbox is currently full. | กล่องข้อความเต็ม กรุณา กด 1 เพื่อ... |
Alliance forces on site. Please confirm. | กองกำลังพันธมิตรในไซต์ กรุณา ยืนยัน. |