English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
shut up | (phrv.) ปิดให้แน่น |
shut upon | (phrv.) ปิดทับ See also: ปิดบน Syn. close on |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ห้ามพูด | (v.) shut up See also: stop speaking, keep quiet, remain silent, be tongue-tied |
เย็บปาก | (v.) shut up See also: stop speaking, keep quiet, remain silent, be tongue-tied Syn. ห้ามพูด |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
You shut up when I talk to my boy, understand? | คุณช่วยหุบปากตอนที่ฉันพูดกับลูกชายฉันด้วย เข้าใจไหม? |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Hey, shut up, stupid. Give me a second! | เฮ้ ปิด โง่ ให้ฉัน ที่สอง! |
Will you shut up? We're doing our best. | เงียบได้ไหม พวกเราทำดีที่สุดแล้ว |
All right. Shut up! Just shut up! | เอาล่ะ เงียบได้แล้ว! |
I don't shut up, I grow up. And when I look at you, I throw up. | ฉันไม่หยุด ฉันโตแล้ว เวลาฉันเห็นหน้าแก ฉันจะอ้วกว่ะ |
Will you just shut up and kiss me, okay? | คุณจะเพียงแค่ปิดขึ้นและจูบฉันโอเค? |
So she says, "Shut up! You're always talking. " | เธอเลยพูดว่า, "หุบปาก พูดมากไปละ" |
Up, shut up! Go on, get on now. Go, go, go. | หุบปากเดี๋ยวนี้นะ ไป ไปกันได้แล้ว เร็ว เร็ว |
Shut up, Smiley! Shut up. Smiley, down. | หุบปาก สไมล์ลีย์ หุบปาก สไมล์ลีย์ หมอบลง |
Oh, will you shut up about the damn Swiss? | นายหยุดพล่ามถึงไอ้สวิสได้ยัง? |
Everybody shut up. My boy's on TV. | ทุกคนเงียบ เด็ก ๆ ของฉันลอกทีวี |
(Whispers) Shut up, man. Shut up. | (กระซิบ) หุบปากมนุษย์ หุบปาก |
Out! Just shut up and get out. | ออกไป ไม่ต้องพูดอะไรทั้งนั้น ออกไป |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
住口 | [zhù kǒu, ㄓㄨˋ ㄎㄡˇ, 住口] shut up; shut your mouth; stop talking |
少啰唆 | [shǎo luō suō, ㄕㄠˇ ㄌㄨㄛ ㄙㄨㄛ, 少啰唆 / 少囉唆] Shut up!; Stop grumbling!; Give me a break! |
闭嘴 | [bì zuǐ, ㄅㄧˋ ㄗㄨㄟˇ, 闭嘴 / 閉嘴] Shut up!; same as 閉上嘴巴|闭上嘴巴 |
闭上嘴巴 | [bì shang zuǐ bā, ㄅㄧˋ ㄕㄤ˙ ㄗㄨㄟˇ ㄅㄚ, 闭上嘴巴 / 閉上嘴巴] Shut up! |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
しーっ | [, shi-tsu] (int) (1) shhh! (sound used when getting someone to shut up); (2) shoo! (sound used to drive animals away) |
ダメる;ダメル;だめる | [, dame ru ; dameru ; dameru] (int) "Shut up!"; "Be quiet!" |
口にチャック | [くちにチャック, kuchini chakku] (exp) (col) (See チャック) zip it (when used to others); I'll shut up (when used by oneself); button (one's) lips; lit |
口を噤む | [くちをつぐむ, kuchiwotsugumu] (v5m,exp) to hold one's tongue; to shut up |
塞がる(P);壅がる(oK) | [ふさがる(P);ふたがる(ok), fusagaru (P); futagaru (ok)] (v5r,vi) (1) (See 塞ぐ) to be closed; to be blocked; to be healed (e.g. wound); to be shut up; (2) to be clogged; to be plugged up; (3) to be occupied; to be taken (e.g. accommodation); (P) |
塞ぐ(P);壅ぐ | [ふさぐ, fusagu] (v5g,vt) (See 塞がる) to stop up; to close up; to block (up); to occupy; to fill up; to take up; to stand in another's way; to plug up; to shut up; (P) |
家を畳む | [いえをたたむ, iewotatamu] (exp,v5m) to shut up one's house |
押し込める;押込める | [おしこめる, oshikomeru] (v1,vt) to shut up; to imprison |
締め切る(P);閉め切る;〆切る;閉切る;締切る | [しめきる, shimekiru] (v5r,vt) to close up; to shut up (e.g. behind doors); to cut off (e.g. because a deadline has expired); (P) |
閉じ込める;閉じこめる;閉込める | [とじこめる, tojikomeru] (v1,vt) to lock up; to shut up; to imprison |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
หุบปาก | [v.] (huppāk) EN: shut one's mouth ; close one's mouth ; shut up ; keep quiet FR: clouer le bec |
กัก | [v.] (kak) EN: shut up ; confine ; hold back ; detain ; quarantine FR: détenir ; enfermer ; renfermer ; retenir ; confiner |
ขัง | [v.] (khang) EN: hold ; confine ; detain ; shut up ; shut in ; imprison ; incarcerate ; cage ; lock up FR: enfermer ; incarcérer ; confiner ; détenir |
หยุดพูดเสียที | [v. exp.] (yut phūt sī) EN: shut up FR: |