English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
leave out | (phrv.) ปล่อยไว้ข้างนอก See also: ทิ้งไว้ข้างนอก |
leave out | (phrv.) วางไว้ให้ See also: เตรียมไว้ให้แล้ว |
leave out | (phrv.) ลบออกไป See also: กันออกไป, เอาออกไป Syn. delete from, erase from, miss out, omit from |
leave out | (phrv.) ไม่สนใจ See also: ไม่แยแส Syn. be out of, feel out of, miss out |
leave out | (phrv.) ร่วง (ใบไม้) See also: หล่น Syn. leaf out |
leave out of | (phrv.) ไม่รวมไว้ใน See also: ไม่รับเข้า, ไม่เอามาเกี่ยวข้อง |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
I had to leave out the ruined marriage, the cheating wife, the vengeful husband, the neglected daughter. | ฉันต้องหนีออกจากความหายะนี้ให้ได้ รวมถึงไอ้เมียขี้โกงนี่ด้วย สามีที่เคียดแค้น ลูกสาวที่ถูกปล่อยป่ะ |
Okay, let's try that again, and leave out the reference you know means nothing to me. | โอเค ลองอีกครั้ง และทิ้งพวกอ้างอิงไป นายก็รู้ไม่มีความหมายสำหรับฉัน |
Ooh, just leave out my torture theory. | ลืมเรื่องทฤษฎี การทรมานของผมไปเสียนะ |
All you got to do is leave out the details about our association. | เสี่ยงที่เธอต้องหลีกเลี่ยง คือข้อมูลความสัมพันธ์กับพวกเรา |
Let's just hope they leave out the part where, uh, 2 rookies from 15 put a civilian's life in danger to make the bust. | หวังว่าข่าว จะไม่บอกว่า 2 ตร.ใหม่หน่วย 15 เสี่ยงชีวิตพลเรือน เพื่อการจับกุม |
But I thought I just had to squint a lot and leave out half my words. | คิดว่าฉันคงต้องขยิบตาให้ และพูดอะไรสักหน่อยแล้วมั้ง |
Write it all down. Don't leave out a won. | จดลงไปด้วยนะ ห้ามขาดไปแม้แต่วอนเดียว |
Why leave out that you're washed up? | ทำไมไม่พูดว่าพี่ก็เลยจุดที่ดีที่สุดมาแล้ว |
Make sure you don't leave out any of those zeroes. | ทำให้แน่ใจว่าไม่ออกมามือเปล่า |
There's just one thing they leave out of the pitch... | แต่มีบางสิ่งบางอย่างที่พวกเรามีมากเกินไปหน่อย.. |
Don't leave out the hard part, sweets. | อย่าลืมเล่าตอนสำคัญสิ ที่รัก |
True, if you leave out a cooked patty for more than an hour, it reverts back to a somewhat, uh, unappealing state, but I have yet to have a case of leftovers. | ใช่แล้ว ถ้าคุณปล่อย เนื้อที่ปรุงแล้ว ทิ้งไว้เกินกว่าหนึ่งชั่วโมง มันจะกลับคืน ไปเป็น ... |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
省 | [shěng, ㄕㄥˇ, 省] frugal; save; to omit; to leave out; to save (money); province |
脱漏 | [tuō lòu, ㄊㄨㄛ ㄌㄡˋ, 脱漏 / 脫漏] omission; to leave out; missing |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
ハブる | [, habu ru] (v5r) to exclude; to leave out (of conversations, etc.); to send to Coventry |
抜かす(P);吐かす | [ぬかす, nukasu] (v5s,vt) (1) (抜かす only) to omit; to leave out; (2) (vulg) to say; to speak; (P) |
撥ねる(P);刎ねる | [はねる, haneru] (v1,vt) (1) to hit (e.g. to have a car hit someone); to run into; (2) to reject; to deny; to refuse; (3) to eliminate; to exclude; to leave out; (4) to flip; to splash; to splatter; (5) (esp. 刎ねる) to decapitate; to behead; (6) to jump up; (7) (See 寝癖) to point or curl up (e.g. ends of hair); (P) |
書き残す | [かきのこす, kakinokosu] (v5s,vt) to leave a note or document behind; to leave half-written; to leave out |
書き漏らす | [かきもらす, kakimorasu] (v5s,vt) to leave out; to forget to write |
書き落す | [かきおとす, kakiotosu] (v5s,vt) to leave out; to forget to write |
落とす(P);落す | [おとす, otosu] (v5s,vt) (1) to drop; to lose; to let fall; to shed (light); to cast (one's gaze); to pour in (liquid); to leave behind; (2) to clean off (dirt, makeup, paint, etc.); to remove (e.g. stains or facial hair); to lose; to spend money at a certain place; to omit; to leave out; to secretly let escape; (3) to lose (a match); to reject (an applicant); to fail (a course); to defeat (in an election); (4) to lower (e.g. shoulders or voice); to lessen (e.g. production or body weight); to worsen (quality); to reduce (e.g. rank or popularity); to speak badly of; to make light of; to fall into straitened circumstances; (5) to fall into (e.g. a dilemma or sin); to make one's own; to have one's bid accepted; to force surrender; to take (e.g. an enemy camp or castle); to forcefully convince; to press for a confession; to deal with; (6) {comp} to download; to copy from a computer to another medium; (7) {MA} to make someone swoon (judo); (8) to finish a story (e.g. with the punch line); (9) to finish (a period, e.g. of fasting); (P) |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
ข้าม | [v.] (khām) EN: leave out ; overlook FR: exclure ; sauter ; négliger |
ละเว้น | [v.] (lawen) EN: refrain from ; abstain ; stop ; exclude ; leave out ; omit ; reject ; make an exception of ; abandon ; give up ; remit ; desert FR: s'abstenir ; arrêter ; se désister ; abandonner ; quitter |
ตกข่าว | [v.] (tokkhāo) EN: miss the news ; leave out the news ; miss out on the news (of) ; be uninformed ; FR: ne pas être au courant |