I think you got hit by the thunderbolt. | ฉันคิดว่าคุณได้รับผลกระทบจากฟ้าผ่า |
Mum, I got cut. I got hit by a vampire. | เเม่ฮะ ผมเลือดออก โดนค้างคาวผีกัด |
The clinic was hit by lightning and it burned to the ground. | คลินิคนั่นถูกฟ้าผ่า ไหม้ไปหมดแล้ว |
Fuck you, pay me. "The place got hit by lightning? Fuck you, pay me. " | "ฟ้าผ่าร้านเหรอ" ควยเหอะ จ่ายกูมา |
Yes, just about as big chance as you being hit by lightning here on the staircase right now. | ใช่ ก็รอไปให้เหงือกแห้งก่อนแล้ว ไม่ตายซะก่อนก็คงถูกสักวัน ก็เป็นไปได้เหมือนกันเจอรี่ 32 ล้าน ใครมั่งจะไม่อยากได้ |
But I just got hit by a car, and I'm a little confused right now. | แต่ผมเพิ่งถูกรถชนและค่อนข้างจะสับสน |
That got hit by the meteor? | ที่ๆ อุกกาบาตตกน่ะหรือ? |
I told her not to worry. You had your papers on you. If you'd been hit by a bomb, they'd know where to take you. | ฉันบอกแล้วว่าไม่ต้องห่วง นายมีบัตรอยู่ ถ้านายโดนระเบิดเขาก็มาส่งถูกบ้าน |
Oh, God, ashley. I still can't believe you were hit by a car. | ตายแล้ว ไม่เชื่อเลยว่าโดนรถชน |
Your husband and your daughters were hit by a car. | สามีและลูกสาวคุณถูกรถชน |
My only child... has been hit by a car. | ลูกคนเดียวของชั้น... ถูกรถชน. |
Wow... I want to be hit by the rain. | ว้าว... ฉันอยากจะตากฝน |