| Do you want me to go on with this? | หลานอยากให้ปู่เล่าต่อมั้ย? |
| A little girl, Nannau. Go on with you. | "ลูกสาว"ตะหาก แนนเนา |
| You're gonna have to go on without me. | นายต้องสู้ต่อโดยไม่มีฉัน |
| I don't think I'm going. You go on without me. | ฉันไม่ไปดีกว่า เธอไปกันสองคนแล้วกัน |
| I can't just go on with my life! | ฉันมีชีวิตต่อไปไม่ได้ |
| Griet, you go on with Pieter there. | กรีท ลูกเดินไปกับปีเตอร์ละกันนะ |
| Then you turn back...go on with your race... | ไม่งั้นกว่าจะกลับมาตั้งลำใหม่ ค่อยไปต่อกับการแข่งขัน |
| And you'll go on with your lives ignoring the signs all around you. | และเราก็ใช้ชีวิตต่อไป โดยไม่เอาใจใส่กับสัญญาณรอบตัว |
| How long can they fucking go on with this? Goddamn it. | มันจะทำแบบนี้ไปอีกนานเท่าไหรเนี่ย บ้าเอ้ย. |
| I'm afraid we must go on with the show. | แม่ว่าเราต้องแสดงต่อไป |
| And we can happily go on with our tortured lives. | และเราก็อาจใช้ชีวิตแสนลำเค็ญของเราต่อไป |
| Then you have to go on without your brother! | เธอก็ต้องสู้ต่อโดยไม่มีพี่ชายเธอ! |