*end off* ในภาษาไทย| English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
|---|---|
| end off | (phrv.) จบลงด้วย See also: ปิดท้ายด้วย Syn. finish off, finish up |
| fend off | (phrv.) ผลักหนี See also: ดันให้ห่างออก Syn. fence off |
| fend off | (phrv.) ขจัด Syn. stave off, ward off |
| fend off | (phrv.) ป้องกัน Syn. stave off, ward off |
| send off | (phrv.) ส่ง |
| ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
|---|---|
| Are you sure you can fend off that assault? | คุณแน่ใจนะว่าจัดการเรื่องการบุกได้ |
| You should see what I got paid to fend off those bandits. | เธอน่าจะเห็น ว่าฉันต้องจ่ายเท่าไหร่ เพื่อจัดการพวกโจรนั่น |
| How do you plan to fend off the lions? Huh? | เธอมีแผนอย่างไร ที่จะป้องกันสิงโต หา.. |
| To be present at the last farewell, and send off the deceased. | เพื่อแสดงการกล่าวลาครั้งสุดท้ายและเป็นการส่งวิญญาณสู่สุคติ |
| She can give me the weekend off. My sister's not really the weekend off type. | พี่สาวฉันไม่ใช่พวกชอบหยุดงานเท่าไหร่ |
| How about you drop yours, or I'll have to wash your friend off my truck. | -เฮ้ ฉันว่างี้นะ ทำไมนายไม่วางของนายก่อนล่ะ ไม่งั้นก็รอล้างเลือดเพื่อนนายได้เลย |
| I crafted our lurid reputation in order to fend off the most insidious evil that's been lurking this forsaken country of ours. | เราสรรสร้างเรื่องขนหัวลุกต่างๆ ขึ้นไว้เพื่อป้องกันตัว จากปีศาจเจ้าเล่ห์ที่บุกรุกเข้ามา ในดินแดนที่ถูกทอดทิ้งของพวกเรา |
| I come out, and they ship my first girlfriend off to god-knows-where, | แค่ชั่วขณะที่ฉันไม่อยู่พวกเค้าก็ส่งแฟนชั้นไปในที่ๆไม่มีทางรู้ได้เลยว่าอยู่ที่ไหน |
| She was too scared to send off on her own, so while Jaime hunted down the rapers | นางกลัวเกินว่า จะเดินทางต่อด้วยตนเอง ฉะนั้นขณะเจมี่ ไล่กวดพวกสารเลวนั้น |
| Which is why I have Danfan, the tireless online avatar I've created to fend off critics. | นั่นเป็นสาเหตุที่ผมมี Danfan Avatar ออนไลน์ที่ไม่รู้จักเหน็ดเหนื่อยที่ผมสร้างขึ้น เพื่อต่อต้านกับคำวิจารณ์เหล่านั้นไงครับ |
| I thought you were taking the weekend off. Mm. | ฉันนึกว่าคุณจะหยุดพักเสียอีก อืม |
| They fend off loneliness with casual conversation. | เขาผลักไสความเหงาออกไปด้วยบทสนทนาธรรมดาๆ |
*end off* ในภาษาจีน| Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
|---|---|
| 欢送 | [huān sòng, ㄏㄨㄢ ㄙㄨㄥˋ, 欢送 / 歡送] see off; send off |
*end off* ในภาษาญี่ปุ่น| Japanese-English: EDICT Dictionary | |
|---|---|
| 差し遣わす;差遣わす;差し遣す;差遣す | [さしつかわす, sashitsukawasu] (v5s,vt) to send off; to dispatch |
| 御用納め;ご用納め | [ごようおさめ, goyouosame] (n) (See 御用始め) year-end office closing (usu. Dec. 28) |
| 歓送迎会 | [かんそうげいかい, kansougeikai] (n) party to welcome (e.g. new employees) and send off (e.g. retiring employees) |
| 積み出す | [つみだす, tsumidasu] (v5s,vt) to send off |
| 終着局 | [しゅうちゃくきょく, shuuchakukyoku] (n) {comp} end office; terminating office |
| 見送る | [みおくる, miokuru] (v5r,vt) (1) to see off (e.g. to the station, an airport, etc.); to escort (e.g. home); to farewell; (2) to see out; to send off; (3) to let pass; to wait and see; to continue (e.g. in legal contexts); (4) to let a pitch go by (baseball); to watch a batted ball go into the stands; (P) |
| 配当落ち | [はいとうおち, haitouochi] (n) dividend off; ex dividend |
| Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
|---|---|
| 終着局 | [しゅうちゃくきょく, shuuchakukyoku] end office, terminating office |
*end off* ในภาษาฝรั่งเศส| Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
|---|---|
| ไล่ออก | [v.] (lai-øk) EN: dismiss ; fire ; sack ; expel ; axe ; discharge ; lay off ; send off FR: renvoyer ; licencier ; congédier ; virer (fam.) ; expulser ; exclure ; mettre dehors ; mettre à la porte |
| ปัดป้อง | [v. exp.] (pat pǿng) EN: fend off ; ward off ; prevent ; avert FR: prévenir |