You'll live to eat out of a trough. | คุณจะมีชีวิตอยู่เพ- ื่อกินอาหารจากรางน้ำ |
I suggest we only eat out of cans. | Lights were out for an hour. Anyone of us could've gotten to him. |
If I had the crap beat out of me I'd be hiding in shame. | ถ้าฉันกลัวแก ฉันคงวิ่งหางจุกตูดไปแล้วล่ะ |
And that evaporates so that the heat out of the gulf Stream and the steam is carried over to Western Europe by the prevailing winds and the Earth's rotation. | มันระเหยโดยดึงเอาความร้อนจากกระแสน้ำอุ่นไปด้วย ไอน้ำร้อนถูกหอบไปถึงยุโรปตะวันตก โดยกระแสลมแรงและการหมุนของโลก |
Nixon made mincemeat out of him. | นิกสันสับมันออกเป็นชิ้นๆ |
Hey, um, I'm not bragging and I don't recommend it, but you could so eat out of your downstairs toilet. | เฮ้ เอ่อ ผมไม่ได้โม้นะ และผมไม่แนะนำอันนี้ แต่ห้องน้ำชั้นล่างสะอาดจนคุณไปกินข้าวในนั้นได้เลยหล่ะ |
And that is what your kindhearted granddaddy is trying to beat out of me. | และนั่นคือสิ่งที่ตาผู้ใจดีของนาย พยายามจะเค้นจากฉัน |
I remember last week Pete tried to take the meat out of your sandwich. | ฉันจำได้อาทิตย์ก่อน ที่พีทจะจิกแซนวิชเธอ |
And you eat out of a basket. | และคุณกินอาหารออกจากตระกร้าแบบนั่นเนี่ยน่ะ |
Yeah! Cookie's bringing the heat out of the kitchen! | เย่ คุ้กกี้ทำให้ความเร่าร้อนแผ่มานอกครัว! |
Brick! How many times have I told you we don't eat out of the garbage? | บริค แม่บอกกี่ครั้ง เราไม่กินของในถังขยะ |
And I'm sorry what I've done to the ice cream machine. Aah! Please, no one eat out of it until you clean the nozzles. | และเสียใจในสิ่งที่ผมได้ทำลงไป กับเครื่องขายไอศกรีม ได้โปรด อย่ากดกินจนกว่า คุณจะล้างปลายมันให้สะอาด |