I thought that Favell was with her, and I knew then that I couldn't stand this life of filth and deceit any longer. | ผมนึกว่าฟาเวลมากับหล่อนด้วย ผมถึงรู้ตัวว่าผมไม่สามารถใช้ชีวิต ที่มีแต่ความหลอกลวงนี่ได้อีกต่อไปแล้ว |
Schmulski, a merchant in Krakow, and Annette, a schoolgirl in Bordeaux, go about their daily lives, not knowing a place is being prepared for them hundreds of miles away. | หรือ ชมูลสกี้ พ่อค้าในเมือง คราโคว และ แอนเนต นักเรียนในเมืองบอร์กโดว กำลังใช้ชีวิตประจำวัน โดยที่ไม่รู้เลยว่า ได้มีที่อยู่ใหม่เตรียมเอาไว้ให้ ห่างจากที่อยู่เดิม ไปกว่าหลายร้อยไมล์ |
"... where people lived in harmony. | ♪ ผู้คนใช้ชีวิตกันสามัคคี ♪ |
We'll go away together-- live the easy life... where no one knows us. | เราจะหนีไปด้วยกัน-- ใช้ชีวิตที่เรียบง่าย... ที่ๆ ไม่มีใครรู้จักเรา. |
"Go on with your life, your work, keep your family together... | " ใช้ชีวิต.. ทำงาน, อยู่กับครอบครัว... |
We're gonna get a lot of money from this, but it ain't gonna be the kind of money... that we can live like hogs in the fathouse forever. | เราจะได้รับเงินเป็นจำนวนมากจากการนี้ แต่มันก็ไม่ได้จะเป็นชนิดของเงิน ... ว่าเราสามารถใช้ชีวิตเหมือนหมูใน fathouse ตลอดไป |
Now, if you'll excuse me, I wish to live out the remainder of my lonely life in peace. | ถ้าคุณจะขอโทษละก็... ให้ฉันได้ใช้ชีวิตที่ โดดเดี่ยวที่เหลือ อย่างสงบเถอะ |
I've seen people at the settlement walking around like you or me, but they're as good as dead, 'cause they spent their lives in meanness and greed. | ย่าเคยเห็นคนในเมือง เดินไปเดินมาเหมือนกับย่าและหลานนี่แหละ แต่พวกเขาอยู่ก็เหมือนตาย เพราะว่าพวกเขาใช่ชีวิต ด้วยความใจแคบ และริษยา |
Glutton, hedonist former celestial body, recent addition to the human race. | คุณชอบกิน มีความสุขกับการใช้ชีวิต ...ก่อนที่ร่างกายจะไปสู่สวรรค์ / สิ่งที่เพิ่มขึ้นมาสู่ชีวิตมนุษย์ |
Believe me. And stronger still to live in Vienna. | และ การจะใช้ชีวิตที่เวียนนา เธอก็ต้องเข้มแข็งด้วย |
Then centuries later, when we tried to re-emerge into the sun again, we couldn't. | ผ่านมาเป็นศตวรรษ เราหาทางใช้ชีวิต อยู่ภายใต้ดวงอาทิตย์อีก |
My teacher Katherine Watson, lived by her own definition and would not compromise that. | อาจารย์ของฉัน... แคทเธอรีน วัตสัน ใช้ชีวิตที่เธอกำหนดขึ้นเอง... โดยไม่ยอมอ่อนข้อให้ใคร |
This is his war Viktor's and he's spent the last 600 years exterminating my species. | เป็นสงครามของเขา ...วิกเตอร์... ...และเขาใช้ชีวิตใน 600 ปีที่แล้ว |
Even without me, he'll continue to live a happy life! | และแม้ว่าจะไม่มีฉันแล้วก็ตาม เขาก็ยังใช้ชีวิตของเขา อย่างมีความสุขได้ต่อไป |
I'm gonna cure her illness and we're gonna live happily together till our deaths do us apart teeth fall out. | ผมจะต้องหาทางรักษาโรคของเธอให้หาย แล้วเราจะได้ใช้ชีวิตอยู่ร่วมกันอย่างมีความสุขตลอดไป จนกว่าเราจะแก่เฒ่า หรือจนกว่าความตายจะทำให้เราสองคนต้องพรากจากกัน |
If you want to be critical if you want to go through your life like that sure be critical of every single person that walks up to you. | ถ้าคุณอยากมีวิจารณญาณ ถ้าไม่อยากใช้ชีวิตแบบนั้นตลอดไป ก็จงระแวงคนทุกคน |
And I'm not you, I can't make it on a couple of high-altitude fucks once or twice a year. | เราไม่ใช่นายนี่ เราไม่... เราทำไม่ได้หรอกที่จะใช้ชีวิตคู่ร่วมกัน แล้วจะได้เจอกันแค่ปีละครั้งสองครั้ง |
If I stay in a place like this, studying for the exams and getting into Rokkyo University, my college life together with Minori-chan will definitely be impossible! | ถ้าฉันยังคงอยู่ที่นี่ การที่จะเรียนเพื่อสอบและ เข้าสู่มหาวิทยาลัย Rokkyo ได้ใช้ชีวิตในมหาลัยร่วมกันกับ มิโนริจัง คงเป็นไปไม่ได้แน่นอน! |
It was right then that I started thinking about Thomas Jefferson the Declaration of Independence and the part about our right to life, liberty and the pursuit of happiness. | ตอนนั้นเองที่ผมนึกถึง คำพูดของโธมัส เจฟเฟอร์สัน ตอนประกาศเอกราช ตรงช่วงสิทธิการใช้ชีวิต เสรีภาพและไล่ล่าความสุข |
I often wonder what it would be like to spend the rest of my life with the world on pause. | ผมมักสงสัยว่าจะเป็นยังไง ที่จะใช้ชีวิตที่เหลือ กับโลกหยุดหมุน |
Up until now you have spent your life among the dead piecing together their final moments. | จนถึงวันนี้ คุณใช้ชีวิตอยู่กับคนตาย อยู่กับวาระสุดท้ายของพวกเขา |
After leaving the Palace at five, until now... living my life far away at the border, from the center of the world, truthfully I didn't hate it. | หลังจากที่ออกจากวังตั้งแต่ผมอายุ 5 ขวบ จนตอนนี้ ผมก็คงจะใช้ชีวิตที่ห่างไกล ที่ที่ไกลออกไป จากจุดศูนย์กลางของโลก จริงๆแล้วผมก็ไม่ได้เกลียดมันนะ |
Didn't you think I'd notice after spending the last 17 years with you? | คุณไม่คิดเหรอว่า ฉันจะสังเกตุเห็น หลังจากฉันใช้ชีวิตอยู่กับคุณมา 17 ปี? |
I could live without conversation. | คุณรู้ไหม๊ ฉันพยายามใช้ชีวิต โดยการพูดคุยให้น้อยลง |
You know,you go through life thinking you're one person, and then boom,just like that,the slate is wiped clean. | รู้มั๊ย เธอใช้ชีวิตโดยคิดว่าเธอเป็นคนนึง แล้วก็ บูม แค่นั้น แล้วต้องตั้งต้นชีวิตใหม่ทั้งหมด |
I don't know. It's kind of bumming me out. | ไม่รู้สินะ มันเหมือนฉันใช้ชีวิตไปวัน ๆ |
He lived so hard, because he wasn't afraid to live he wasn't afraid to die. | เขาอยู่อย่างทรนง เพราะ เขาไม่กลัว การใช้ชีวิต เขาไม่เคยกลัวตาย |
That's the best euphemism for getting the living crap kicked out of you that I've ever heard. | นั่นเป็นคำพูดที่นุ่มนวลที่สุดแล้ว สำหรับการใช้ชีวิตอย่างไร้ค่า อย่างที่ผมเคยได้ยินหมอพูดมาแล้ว |
Because if the magicians doesnt do that, the alternative is impossible for others to live with anyway Wednesday nights the back page doesnt pay very well, so I gamble. | เพราะนักเล่นกล ไม่ได้ทำแบบนั้น เป็นหนทางที่ เป็นไปไม่ได้ ไม่ว่าใคร ที่ใช้ชีวิตอยู่กับสิ่งนั้น ยังไงก็ตาม โชว์วันพุธ ไม่ค่อยทำเงินสักเท่าไหร่ |
Hm. 'Cause last time I checked, we pretty much make our living on crazy. | ครั้งสุดท้ายที่ฉันเห็น เราก็ใช้ชีวิตเพี้ยนๆไม่ใช่เหรอ ? |
Yeah, he never mentioned that he was engaged to a history professor who was on a year-long sabbatical in Spain. | เค้าไม่เคยพูดถึงเลย เขาหมั้นกับครูอาจารย์สอนประวัติศาสตร์ ตอนนี้เค้าหยุดยาวแล้วก็ใช้ชีวิตอยุ่ที่ สเปน |
I don't think either of us will enjoy spending the rest of our lives on death row or a lethal injection. | ฉันไม่คิดว่าจะมีใครในพวกเรา ต้องการใช้ชีวิตที่เหลือ... รอรับโทษประหาร หรือโดนฉีดยาพิษหรอกนะ |
You want to live in a clean city like London, earn in pounds... give the kids an english lifestyle, but insist on an Indian son-in-Iaw! | พ่อต้องการอยู่ในเมืองที่สะอาด เหมือนลอนดอน,รับเงินปอนด์ ให้ลูกใช้ชีวิตเป็นอังกฤษ แต่เลือกลูกเขยชาวอินเดีย! |
Well, I'm sorry if the rest of the world was born with perfect brain synapses and is walking around in la-la land, and I can't tell if this fucking flower is real! | เกิดมามีประสาทสมองสมบูรณ์แบบ และใช้ชีวิตอยู่บนดินแดนแสนโสภา ในขณะที่ผมบอกไม่ได้ว่าไอ้ดอกไม้บ้านี่มันจริงรึป่าว! |
So I spent my life behind the wheel of a car driving other men. | เพราะงั้น.. เลยใช่ชีวิตทั้งชีวิต อยู่หลังพวงมาลัย.. ขับรถให้คนอื่น |
Mom, I know it's not our game night, but can we play a game of Scrabble? | ไม่ประหลาดใจเลยว่า นายใช้ชีวิตเหมือนเด็กรุ่นๆ โปสเตอร์บนผนัง,ขนบนใบหน้าคุณ |
When Orson was 17, he spent time in a mental institution. | ตอนออร์สันอายุ 17 ว่าเขาได้ใช้ชีวิตอยู่ใน โรงบาลโรคจิต |
Wow.Living the good life, huh? | ว้าว ใช้ชีวิตอย่างมีความสุขหรอ หือ? |
Yeah, that man lives in fear. I'll go across town... | ใช่ นั่นพวกใช้ชีวิตอยู่กับความหวาดกลัว ฉันจะเข้าไปในเมือง |
It's not like I want the wife and kids and the Little League practice and the minivan and the Costco runs on the weekend. | ไม่ได้อยากมีเมีย มีลูก... หรือใช้ชีวิตแบบคนมีพันธะ เท่าไหร่นักหรอก |