| Playing flute on a hill blanketed with clouds of flowers. | เป่าขลุ่ยบนเชิงเขา ห่อมล้อมด้วยมวลหมู่ดอกไม้ |
| You play the flute? | นายเป่าขลุ่ยงั้นเหรอ |
| And what with flute and pistol practice, there's barely any time over. | แล้วเรื่องเป่าขลุ่ยกับฝึกยิงปืนล่ะ แทบไม่มีเวลาให้แล้ว |
| And when was the last time... anyone played on your flute? | แล้วครั้งสุดท้าย ที่มีใครเป่าขลุ่ยของเธอน่ะเมื่อไหร่ |
| I don't want to hear you play your flute, kid. | ฉันไม่อยากฟังเธอเป่าขลุ่ยแล้ว |
| "Oh, Bernadette, please play my clarinet." | "โอ เบอร์นาเดท มาเป่าขลุ่ยของฉันที" |
| From the Piper. Only the children could hear it. | จากคนเป่าขลุ่ย เด็ก ๆ เท่านั้นที่จะได้ยิน |
| And who was playing it? | แล้วใครเป็นคนเป่าขลุ่ย? |
| Then whoever this Pied Piper is, he's about to play his late note. | งั้นไม่ว่าคนเป่าขลุ่ยผ้าปุปะนี่จะเป็นใคร เขากำลังจะได้เล่นโน้ตตัวสุดท้าย |
| Where is my son, Piper? | เจ้าคนเป่าขลุ่ย ลูกของข้าอยู่ไหน? |
| I was never in danger. The Piper was my friend! | ผมไม่ได้อยู่ในอันตราย คนเป่าขลุ่ยน่ะเพื่อนผม |