| A flower boy. | อ้า, เทพบุตร? kkotminami : หมายความว่าผู้ชายที่ดูดีหนะ |
| It'll be just one time for my special angel's special day. | แค่ครั้งนี้ครั้งเดียวเองน่า... เพื่อลูกชายเทพบุตรสุดรักของผม.. วันเกิดด้วยน้ะ.. |
| I'd rather you were Mr. Sneaky Killer Ninja Assassin, but, hey, a guy can't be picky in the sidekick market, huh? | ผมอยากให้คุณเป็น มือสังหารแอบแฝง ในหนังเรื่องแค้นสังหาร เทพบุตรนินจามหากาฬ แต่ว่าเพื่อน นายไม่ได้เป็นนักเลือกจู้จี้ขี้บ่น กับเพื่อนร่วมงานหรอกน่ะ? |
| I may be as pretty as an angel, but I sure as hell ain't one. | หน้าตาข้า อาจหล่อเหมือนเทพบุตร แต่เผอิญเขี้ยวลากดิน |
| Um i think mr. Handsome | อืม ฉันว่า คุณเทพบุตร |
| Did someone order a townie? | พ่อเทพบุตรมาแล้วสินะ? |
| Huh? You fucking, fucking golden boy. | อะไรนะ คุณเป็นพ่อเทพบุตร |
| I'll be the only angel you need. | ผมจะเป็นเทพบุตรในฝันของคุณ |
| Congratulations, Warren Beatty. | ยินดีด้วย.. พ่อเทพบุตรนักรัก |
| Are you an angel? | คุณเป็นเทพบุตรเหรอค่ะ? |
| Oh my god! | ไม่! ตอนนั้นนิคเหมือนเทพบุตรในชั้นเรียนเลย |
| Yeah, good, Sam. Find the silver lining. | เย้ ดีมากแซม หาพ่อเทพบุตรนั่นต่อเหอะ |
| Because I'm no fucking angel, Nelson! | ผมไม่ใช่เทพบุตรนะเนลสัน! |
| He used to be my guardian angel, but he said I was too much work. | เขาเคยเป็นเทพบุตรผู้พิทักษ์ของฉัน แต่เขาบอกว่าฉันงานยุ่งเกินไปแล้ว |
| This fellow here is the true hero in my heart! | คุณชายที่อยู่ตรงนี้ต่างหากคือเทพบุตรในใจข้า |
| Sorry. (Door opens and closes) Hey, Angel-face! | - ขอโทษที เฮ้ พ่อเทพบุตร |
| "and the Real Boy one more chance." But then | กับพ่อเทพบุตร ยอดชายอีกครั้ง แต่จากนั้น |
| But you didn't because... he wants to help 'cause he's a Saint. | แต่คุณก็ไม่เพราะ... เขาต้องการช่วยเพราะเขาเป็น เทพบุตร |