Hello. I'm Paul Carey from the airline. I'm here to pick up Captain Kramer. | สวัสดีครับ ผมพอล แครีย์จากสายการบิน มารับกัปตันเครมเมอร์ครับ |
Well, airport management, the FAA, and the airlines... they're all cheats and liars. | ฝ่ายบริหารงานสนามบิน เอฟเอเอ และก็สายการบิน... พวกเขาโกงและโกหกทั้งนั้น |
I would, but the airlines have got rather strict on hand luggage lately. | ผมก็อยากลักพาตัวนะ แต่สายการบิน ค่อนข้างกวดขันเรื่องกระเป๋าเดินทางน่ะ |
QuestAir. The name of the airline, the small airline. | เควสแอร์ ชื่อของสายการบิน สายการบินเล็กๆ |
Your attention. | โปรดทราบ ท่านผู้โดยสารสายการบินเฟรชแอร์ 217 |
She works for Pacific Global Airlines, doesn't she, in the quality control department? | เธอทำงาน ให้กับสายการบินแปซิฟิคโกลเบิลแอร์ไลน์ ในแผนกบริการลูกค้า |
Well, we thank you taking our survey and if you do plan a flight please don't forget your friends at United Britannia Airlines. | ขอบคุณที่ช่วยตอบแบบสอบถามนะครับ ถ้าคุณมีแผนจะบินอีก อย่าลืมใช้สายการบินUnited Britannia นะครับ |
When they analyzed the stock market after 9l1 1 the ClA discovered a massive shorting of airline stocks. | มีคนวิเคราะห์ตลาดหุ้น หลังเหตุการณ์ 11กันยา... CIA ค้นพบว่า มีคนเทขายหุ้นของสายการบิน เป็นจำนวนมหาศาล |
This is the American Airlines... | นี่ นี่คือบัตรที่ว่าของสายการบิน อเมริกันแอร์ไลน์... |
The hijacked plane departed Narita at 11:05 for New York. Sky Air #336. | เครื่องบินที่เกิดการจี้เครื่องบินคือ เครื่องบินของสายการบิน สกายแอร์ ปลายทาง นิวยอร์ค ซึ่งออกจากสนามบินนาริตะเมื่อเวลา 11 นาฬิกา 5 นาที |
Once again, welcome aboard avlas airways flight 514 | อีกครั้งนะคะ ยินดีต้องรับทุกท่าน สายการบิน Avias เที่ยวบิน 514 |
Today, a new development in the story of Avias flight 514. | วันนี้ ความคืบหน้าล่าสุด ของสายการบินเอวิแอส เที่ยวบิน 514 |
Well, do you know that if you complain to the airline about contracting monkey pox in the bathroom on the plane, you can get the president of the airline on the phone within an hour? | เอ่อ คุณก็รู้ใช่ไหมถ้าคุณบ่น กับสายการบินเกี่ยวกับการติดโรคฝีลิง ในห้องน้ำบนเครื่องบินล่ะก็ |
No, it turns out that one of the vice presidents of American Airlines is a big supporter of the arts or something, so when I told him your Glee Club's sob story, he gladly came up with the tickets | ไม่เคย รองประธานคนหนึ่งของสายการบินอเมริกันแอร์ไลน์ เป็นแฟนพันธุ์แท้ ทางด้านศิลปะหรืออะไรสักอย่างนี่แหละ |
That's a lot of airline stickers and customs tags. | ป้าย ตม. ของสายการบิน อื้อเลย |
Airport, please; Air Japan. Come on, buddy. | ไปสนามบิน สายการบินญี่ปุ่น นอนได้แล้วลูก |
Furthermore, she told me these last three digits are a reference code for Royal Eastern Airlines. | นอกจากนี้ เธอยังบอกผม เลขท้ายสามตัว เป็นรหัสอ้างอิงของ สายการบินรอยัล อีสเทรน แอร์ไลน์ |
Uh, well, my friend Angela worked for the airlines, and she knew I needed a job, so here I am. | แอนเจล่า เพื่อนฉัน ทำงานที่สายการบิน และเธอรู้ว่าฉันอยากได้งาน แล้วก็เป็นแบบนี้ไง |
We might do some interviews with airline stewardesses, in bikinis, to get their viewpoint. | เราอาจจะทำบทสัมภาษณ์บางส่วน ด้วย Stewardesses ของสายการบิน ในชุดบิกินี่ที่จะได้รับมุมมองของพวกเขา |
You see, some of the planes from my airline have had parts falling off them lately. | คุณจะเห็นบางส่วนของเครื่องบิน จากสายการบินของฉัน ได้มีชิ้นส่วนที่ตกลงมาจากพวกเขาเมื่อเร็ว ๆ นี้ |
I will ask John to bring the carriage around. | ฉันจะขอให้จอห์นที่จะนำมา สายการบินที่อยู่รอบ ๆ |
I mean, from here, they could shoot down a commercial airliner, or start a war. | ฉันหมายถึง จากที่นี่ พวกเราสามารถจะยิงไปยังสายการบินพาณิชย์ หรือเริ่มสงคราม |
Well, I moved out here for a specific assignment with the airlines, and it looks like that assignment might be wrapping itself up. | ก็ ผมย้ายมาที่นี่ เพื่อมาทำงานพิเศษ ให้สายการบิน แล้วก็ดูเหมือนว่า งานงานนั้น มันกำลังจะเสร็จแล้ว |
Ferris Air flight 637. | วอลเลอร์อยากจะทราบเหตุผล สายการบิน เฟอรรีส เที่ยวบินที่ 637 |
Do you realize that I'm trying to move an entire airline from propellers to jets? | คุณรู้ไหมว่าผมพยายามจะเปลี่ยน เครื่องบินของสายการบินทั้งสาย จากเครื่องใบพัดมาเป็นไอพ่น |
I'm an airline pilot. | ฉันเป็นนักบินของสายการบิน |
The airline business does have its moments. | ธุรกิจสายการบินมีช่วงเวลาของมันครับ |
This guy has no airline experience. | หมอนี่ไม่มีประสบการณ์การบินสายการบิน |
This bulletinjust handed to me. Stricken airliner approaching Chicago. | ผมเพิ่งได้รับรายงานข่าวนี่ สายการบินกำลังไปถึงชิคาโก |
I'll tell you. | เรามีอีกสองสายการบิน |
On behalf of Capt. Clark and the crew we'd like to thank you for flying with Eastern. | นี่คือเสียงจากกัปตันของคุณค่ะ, กัปตันคล็าก และลูกเรือ... ...ขอขอบคุณที่ท่านได้บินกับสายการบินอีสเทิร์น |
These are the guys that Jimmy put together for what turned out to be... the biggest heist in American history: | นี่คือเหล่าโฉมหน้าที่จะมาร่วม ภารกิจที่จะเกิดขึ้น การปล้นครั้งที่ใหญ่ที่สุดในอเมริกา ปล้นสายการบินลุฟท์ฮันซ่า |
That's part of a pretty amazing airline promotional giveaway. | มันเป็นโปรโมชั่นแจกของ สายการบินน่ะ |
Pre-boarding call for flight 752 to Munich. | สายการบินที่ 752 ไปมิวนิค |
This is the final boarding call for American Airlines flight 153 service to Shanghai. | นี่คือสายการบินอเมริกันแอร์ไลน์ เที่ยวบินที่153 มุ่งหน้าสู่เซี่ยงไฮ้ค่ะ |
Flight '327, scheduled to depart for Tokyo at 6:55AM, has been cancelled due to inclement weather | ประกาศจากสายการบินออลนิปปอนแอร์เวย์ เที่ยวบินที่ 327 ที่จะเดินทางออกจากโตเกียวเวลา 6: 55 นาที |
Don't give me that! | เราจะไม่มีสายการบินเที่ยวไหนออกในวันนี้ |
Flight '153, scheduled to depart for Tokyo at 18:00, has been cancelled due to inclement weather | ประกาศจากสายการบินออลนิปปอนแอร์เวย์ เที่ยวบินที่ 153 ซึ่งมีกำหนด การเดินทางไปโตเกียวเวลา 18.00 น. |
We fly along the same northeast route every commercial airliner bound for Los Angeles does. | เราบินเส้นทางตะวันออกเฉียงเหนือ ทุกสายการบินที่จะไปแอลเอจะใช้เส้นทางนี้ |
On behalf of the crew, thank you for choosing Fresh Air. | ที่เลือกสายการบินเฟรช แอร์นะครับ |