Come here. It's Saturday. | มานี่ นี่มันวันเสาร์ มาดื่มกันก่อนไหม แล้วชั้นจะไปสอนให้ |
Those spelling tips will come in handy when you're at home on Saturday nights playing Scrabble with Monica. | เคล็ดลับการสะกดคำนั้น คงมีประโยชน์ในคืนวันเสาร์ เวลาเธอเล่นสแครบเบิ้ลกับโมนิก้า |
Thirty-six holes on Saturday... followed by another grueling thirty-six holes on Sunday. | 36 หลุมในวันเสาร์... ...และขับเคี่ยวกันต่อ 36 หลุมในวันอาทิตย์ |
And for fun, you tutor on weekends and hang out with the Stars and Planets kids. | และเพื่อความสนุก เธอเลยเป็นติวเตอร์วันเสาร์อาทิตย์ และไปเดินเล่นมองท้องฟ้ากับพวกเด็กๆ |
I said this weekend! | ฉันบอกไว้เลยนะ วันเสาร์นี้ถ้าคุณไม่จ่าย ย้ายออกไปเลย |
I can go off the rails Monday through Friday, you can have the weekends. | ผมจะทำตารางงานวันจันทร์ถึงศุกร์ คุณหยัดพักผ่อนในวันเสาร์ อาทิตย์ได้ |
That would be perfect, because even though I would be on my own for those two days, you couldn't stick me with Varla again, because she always takes the weekends off. | เพราะผมไม่เคยคิดเลย ว่าจะมีวันหยุดเป็นของตัวเองตั้ง 2 วัน คุณจะให้ผมอยู่กับวาร์ลาอีกก็ได้ เพราะเธอก็หยุดพักผ่อนในวันเสาร์ อาทิตย์ตลอด |
Notched a pair for the reserves Saturday. | เขากระทุ้งไป 2 เม็ดเมื่อวันเสาร์ จริงมั้ย |
Come on, take a walk with me this Saturday. Let me show you. | -เอ่อ ไปเดินเที่ยวกันกับผมนะ วันเสาร์นี้ ผมอยากให้คุณเห็นบางอย่าง |
I'm wondering why a beautiful girl like you would go to a stranger's house for her Christmas vacation and on top of that, spend Saturday night with an old cocker like me. | ฉันสงสัยว่าทำไมผู้หญิงสวยๆ อย่างเธอ ถึงมานอนบ้านคนแปลกหน้า ในช่วงคริสต์มาส และใช้เวลาคืนวันเสาร์ กับเพื่อนแก่ๆ อย่างฉัน |
Bring me the girl hanging around Rose Hotel at 4 p.m on Saturday. | โปรดนำหญิงสาวที่เดินอยู่ รอบๆโรงแรม โรส มา ในวันเสาร์ เวลา4 p.m |
Okay, so we will see you Saturday, and please pretend to be surprised. | โอเค เจอกันวันเสาร์นะจ๊ะ อย่าลืมทำเป็นปะหลาดใจด้วยล่ะ |
I'm asking what they're doing out on a saturday night when the trash got picked up on thursday. | ฉันสงสัยว่าพวกมัน มาทำอะไรข้างนอกในคืนวันเสาร์ ในเมื่อเค้าจะมารับพวกมันวันพฤหัส |
Hi,gaby.It's me.I'm throwing a party saturday night.Guess what kind? | ไฮ้ แก๊บบี้ นี่ฉันเอง ฉันจะจัดงานปาร์ตี้คืนวันเสาร์นี้ ทายสิว่าจะมีอะไร |
Well, if you're free on saturday, We're gonna spend the day at the beach, | งั้นก็ ถ้าคุณว่างวันเสาร์ เราจะไปเที่ยวกันที่ชายหาด |
1:03 a.m. Sunday morning. We bill that as Saturday. Anything else? | ตี 1.03 เช้าวันอาทิตย์ เราคิดเงินเป็นวันเสาร์ มีอะไรอีกไหม |
The last time any of the men saw Mike was Saturday afternoon, before he left base. | ครั้งสุดท้ายที่พวกเขาเจอไมค์ คือวันเสาร์ ตอนเย็น ก่อนที่เขาออกจากฐาน |
It's 6:42 a.m. on Saturday, May 23. | ตอนนี้เป็นเวลา 6 โมง 42 นาที ของวันเสาร์ที่ 23 พฤษภาคม |
Right, what about saturday afternoon? | ใช่ งั้นซ้อมครั้งหน้าวันเสาร์ตอนบ่าย ดีมั้ย |
The salvation army's having a bag sale on Saturday, and Ruby knows this place in the village that has two-for-one taco night. | พวกหน่วยกู้ภัยจะมี Bag's Sale วันเสาร์นี้ และรูบี้รู้จักที่นี่ นอกเมืองที่มีทาโก้ไนท์ 2 จ่าย 1 |
Yes they are. | นี่ เฮเลน ฉันไปต่างจังหวัดถึงวันเสาร์ ถ้าต้องการติดต่อ |
Hey, I tell you we're having people over on saturday? | เฮ้, ฉันบอกคุณว่าเราจะมี คนมากในวันเสาร์ ? |
You hooked up with Mina. Adrianna. | ใช่ วันเสาร์ คุณควงกับมีน่า |
We're gonna do our regular Saturday. | เราจะมี วันเสาร์ที่เหมือนกับทุก ๆ เสาร์ |
Look, Jesse came over to the palace at eleven o'clock Saturday night. | ฟังนะ เจสซี่มาพักคืนวันเสาร์ ตอน 5 ทุ่ม |
WORKED HARD, MARRIED JASON-- UH... WAIT... | ประกาศ ร่วมเฉลิมฉลองความรักและอนาคตของเราได้ที่ศูนย์ชุมชนรอยัล ในวันเสาร์ที่ 4 มิถุนายน 2009 ด้วยรัก ทีน่า วีลเลอร์ และเจสัน เอลเลียต |
Eli Scruggs was buried on a Saturday... and all the people that Eli had helped over the years came to pay their last respects. | อีไล สครักส์ ถูกฝังในวันเสาร์ และเหล่าผู้คนที่อีไลเคยช่วยเหลือมาตลอดหลายปี ได้มาแสดงความเคารพเป็นครั้งสุดท้าย |
Big group coming in. It is now officially Saturday night. | ลูกค้ากลุ่มใหญ่กำลังเข้ามา ตอนนี้ค่อยดูเหมือนเป็นคืนวันเสาร์จริง ๆ หน่อย |
It's John's birthday soon so let's have a party, at mine, Saturday. OK? | จะถึงวันเกิดจอห์นแล้ว ไปปาร์ตี้ที่บ้านฉัน วันเสาร์ เอามั๊ย |
Cook, what the hell are you doing? It's 6am. It's Saturday morning. | คุ้ก, มาทำบ้าอะไรเนี่ย นี่วันเสาร์นะ 6โมงเช้าด้วย |
OR... I DON'T KNOW... | เธอทำอะไร ตอนวันเสาร์เหรอ ? |
Um, Saturdays-- uh, they do the Prineville Reservoir Loop. | เอ่อ ทุกวันเสาร์... เอ่อ พวกเขาจะขี่ไปรอบ ๆ อ่างเก็บน้ำไพน์วัลเลย์ |
For example, who can tell me Which is the only club to be seen at on a saturday night? | ตัวอย่างนะ ใครบอกฉันได้บ้างว่าคลับไหนที่เราควรจะไปตอนคืนวันเสาร์ ? |
We are caroling at the festival on saturday, and we can't have two of our jingle belles fighting. | อะไรก็ตามเหอะ เธอต้องทำงานให้เสร็จ พวกเราต้องร้องเพลงวันเสาร์นี้นะ และเราจะมาทะเลาะกันแบบนี้ไม่ได้ |
On Friday, I'm taking you to French Lick we'll stay overnight at the Route 33 Motor Lodge then we'll pick out our remnant on Saturday, and head back home. | วันศุกร์ ผมจะพาคุณไป เฟรนช์ ลิค... ...เราจะไปค้างคืน ที่รูท 33 โมเตอร์ ล็อชด์... ...แล้ววันเสาร์ไปเลือกพรม จากนั้นค่อยกลับบ้าน |
He'd also like to invite everyone in the world to catch a cruise liner and come on down this Saturday for the grand opening of Chew And Swallow a town that is truly à la mode. | ท่านจึงอยากเชิญชวนทุกท่าน ให้รีบจองตั๋วเรือสำราญ.. เพื่อมาเฉลิมฉลองในวันเสาร์นี้.. กับพิธีเปิดยิ่งใหญ่อลังการพร้อมเสิร์ฟ.. |
That's just a typical Saturday night in the Castle condo. | ก็เอาสิ คืนวันเสาร์ คอนโดฉัน |
These here are the 28 people we know who were at the aquarium Saturday morning between the hours of midnight and 6:00 a.m. | นี่คือทั้ง 28 คนที่เรารู้ คนที่อยู่พิพิธภัณฑ์สัตว์น้ำในเช้าวันเสาร์ ระหว่างเที่ยงคืนถึงหกโมงเช้า |
And that Brick has a Bookmobile every Saturday at 11? | และบริคก็ต้องอยู่ห้องสมุด ทุกวันเสาร์ ตอน11โมง |
I'm having this slumber party on Saturday night and you're invited. | ฉันมีปาร์ตี้ค้างคืน วันเสาร์ตอนกลางคืน.. - .. และเธอได้ไป |