Hugo Panzer: taken out by Bartowski's team with a combination of a fencing foil, nunchuks and turbulence. | Hugo Panzer ถูกรวบตัวโดยทีมบาทาวสกี โดยการเชื่อมโยงของแผนกองโจรและความวุ่นวาย |
I need people following all leads, whatever it takes to catch these assholes, okay? | ฉันอยากให้ทุกคนตามติดทุกๆเบาะแส เพื่อที่จะรวบตัว ไอ้พวกเลวนั่นให้ได้.. เข้าใจไหม? |
In 2003, a cell of ETA terrorists was rounded up in connection with the kidnapping of a provincial government official. | ปี2003 หน่วยย่อยกลุ่มก่อการร้าย ETA ถูกรวบตัวกรณีพัวพันการลักพาตัว เจ้าหน้าที่รัฐบาลท้องถิ่น |
Cosmo curled up at his master's feet as the Major proceeded to brief Hunt on his mission... | คอสโมมาอยู่แทบเท้าเจ้านายของมัน ทันใดที่หัวหน้าเข้ารวบตัวเขา |
First, your bowing... and your left hand phrasing. | อันดับแรก วิธีสี และการใช้มือซ้ายรวบตัวโน้ต |
Let's tail him We might be able to get the whole gang | สะกดรอยตามมันไป เราอาจจะรวบตัวได้ยกก๊วน |
We need to get the leader! | - เราต้องรวบตัวหัวหน้า! |
We still holding King's foreman on resisting arrest, right? | เรารวบตัวคนงานของคิงซึ่งขัดขืนการจับกุมใช่ไหม |
My chief wanted to arrest you, I convinced him to send you home. | ผู้บังคับบัญชาฉันต้องการรวบตัวนาย -ฉันจะช่วยเขาเพื่อส่งนายกลับบ้านซะ |
I want him to be able to hear it. | ฉันต้องหารให้เขารวบตัวมาให้ได้ทันที |
Which means if we can get him, we can get the bank. | ถ้าเรารวบตัวเขาได้ ก็สามารถเล่นงานIBBCได้เลย |
You have to know how they plan to catch you, where and when. | ต้องคิดถึงแผนที่เขาจะรวบตัวคุณ ที่ไหน เมื่อไหร่ |
Or are you just planning on nabbing the entire gilbert family? | หรือคุณแ่ค่วางแผนรวบตัว สมา่ชิกคนหนึ่งของตระกูลกิลเบิร์ต? |
Grab him, and let's go. | รวบตัวเขา แล้วเราไปกัน |
Heft up security, including the riot police, and interrogate the guys we picked up. | เสริมกำลังรักษาความปลอดภัย รวมทั้งตำรวจปราบจลาจลด้วย แล้วสอบปากคำคนที่รวบตัวมาได้ |
Paul Sullivan. We get the memo, we get him. | พอล ซุลลิแวน เราได้เอกสารชิ้นนั้น เราก็รวบตัวเขาได้ |
So, how we gonna get this guy? | แล้วเราจะรวบตัวหมอนี่ยังไงครับ |
Take him down quickly so he doesn't have a chance to grab a weapon. | รวบตัวเขาให้ได้โดยไว เขาจะได้ไม่มีโอกาสฉวยอาวุธ |
We took down an arms dealer and recovered a number of missing paintings. | เรารวบตัวพ่อค้าอาวุธได้ แถมยังได้ภาพเขียนที่หายไป คืนมาตั้งหลายภาพ |
Handed him to the grab team, they blew it. | ส่งให้หน่วยรวบตัว แล้วพวกเขาก็ทำพัง |
We snag him, we hit him where it hurts. | เรารวบตัวเขา แล้วตีเขาตรงที่ๆมันเจ็บ |
But when we bust him, the money isn't on him. | แต่พอรวบตัวเขา เงินก็ไม่ได้อยู่กับเขา |
Sooner or later, we gonna get every damn one. | อีกไม่นานเราจะรวบตัวได้หมดทุกคน |
Not just get him kill him. | ไม่ใช่แค่รวบตัวเขา แต่ฆ่าเขา |
I guess your guy Lloyd missed that job or disappeared before they got picked up. | ฉันทายว่าลอยด์พลาดงานนี้ไป หรือหายไปก่อนพวกนี้โดนรวบตัว |
He needs a rich sheik-guy, and there you go, we can pinch him. | จากนั้นค่อยรวบตัวเขา |
We are taking down these scumbags simultaneously. | เราจะรวบตัวไอ้ขยะพวกนี้ ให้ได้ในเวลาเดียวกัน |
We'll move in. We'll take her. | เราจะขยับเข้าไป เราจะรวบตัวเธอ |
Well, if we find Cole's base there, we might be able to scoop him up. | ถ้าเราเจอฐานของโคลที่นี่ เราอาจจะรวบตัวเขาได้ |
Snatch and grab as soon as they leave the market. | รวบตัวทันทีที่พวกมันออกจากตลาด |
Have them gather up these ten agents, and I'll go talk to them in two hours. | ให้พวกเขา รวบตัวเจ้าหน้าที่ทั้งสิบคนมา |
Cut him off! Come on, come on! | รวบตัวให้ได้ เร็วเข้า |