| If you do it well, you need never hang around on street corners again. | ถ้าคุณทำมันได้ดีฉันสัญญาว่า คุณต้องไม่เคย ป้วนเปี้ยนที่มุมถนนที่เคยอีก ครั้ง |
| 216 steps from your street corner to your front door, 216 seconds you spend in the elevator | 216 ก้าวจากมุมถนน จนมาถึงหน้าบ้านเธอ 216 วินาทีที่เธออยู่บนลิฟท์ |
| I'm just relieved we straightened it out. It's inconsistencies like this start conspiracy theories. | ใต้หอนาฬิกา ที่มุมถนน Basin |
| See, we met two months ago today on this exact street corner, and I bought her something to mark the occasion. | เราเจอกันเมื่อ2เดือนที่ผ่านมา /วันนี้ที่มุมถนนพวกเราพบกัน และฉันก็ซื้อของให้เธอเนื่องในโอกาสอันดี. |
| Lakefront motel, go around the corner, it's two blocks up. | Lake front motel ค่ะ อยู่มุมถนน เลยไปอีกสองช่วงตึก |
| Telemetry puts it at the corner of Wilshire and Doheny. | มันชี้เป้าไปที่ หัวมุมถนน ระหว่างวิลแชร์ตัดกับโดฮีนี่ |
| In fact, I, uh, I know a place around the corner. Okay. | จริงๆ ฉัน เอ่อ ฉันรู้จัก สถานที่รอบๆหัวมุมถนน \ โอเค |
| I saw Prentiss and Morgan up the block, but the two agents in the sedan, they're not with us. | ผมเห็นเพรนทิส กับมอร์แกน ที่มุมถนน แต่มีเจ้าหน้าที่อีก 2 คนอยู่ในรถ พวกเขาไม่ได้กับเรา |
| There's a bank in Buenos Aires, at the corner of Cacao and Santa Fe! | มีอยู่ธนาคารอยู่ที่บัวโนส ไอเรส หัวมุมถนนคาคาโอตัดกับซานตาเฟ มีผู้หญิงคนนึงอยู่ที่นั่น... |
| Dispatch, 1505 still standing by, corner of Gerrard and Pembroke. | เรียกศูนย์ 1505 ยังอยู่ที่มุมถนน เจอร์ราร์ด กับ เพมโบรค |
| Okay, we've traced her cell phone to the corner of Craner and Rose. | Ok เราได้ติดตาม การใช้โทรศัพท์ของเธอ ไปที่มุมถนน Craner and Rose. |
| Got a 1057, 1100 block of Hope Street. Over. | รหัส 1057 1100 ที่มุมถนน\ โฮป ทราบแล้วเปลี่ยน |
| If you were to happen by a red brick industrial building on the corner of 158th Street and Franklin, | ถ้าคุณพอมีเวลาไปอาคารอุตสาหกรรม ที่สร้างจากอิฐสีแดง ตรงหัวมุมถนนสายที่ 158 กับแฟรงคลินแล้วล่ะก็ |
| An Iranian diamond broker got jacked on the corner of 6th and Santa Fe. | ไออีหร่านนั้นมันมีเพรช บนมุมถนน ซานตาเฟ่ |
| The driver's trip log says that he picked up Jack on the corner of 38th and 9th. | บันทึกคนขับเขียนว่า เขารับแจ็คมาจากมุมถนนที่28 และ 9 |
| Queens, corner of 45th and 21st. | ควีนส์ มุมถนนระหว่างสายที่ 45 กับ 21 |
| Go to the corner of Pong and Tull. | เอาล่ะ ไปที่หัวมุมถนนฟง ยื่นบัตรให้เขา |
| We found the hijacked car, abandoned, at the corner of Quimby and Aspen terrace. | เราพบการปล้นรถยนต์ ถูกทิ้งไว้ ที่มุมถนน Quimby แถว Aspen terrace |
| He abandoned his car at Quimby and Aspen terrace. | เขาทิ้งรถไว้ ที่มุมถนน Quimby แถว Aspen terrace |
| Clearly you do, since you keep on taking every street corner drug dealer that you can get your fists on. | เห็นชัดเจนอยู่ว่านายทำ ตั้งแต่นายไปจัดการ \ พ่อค้ายาเสพติดทุกมุมถนน ซึ่งคุณสามารถหาที่ลงกำปั้น |
| Every pile of shit on the side of every road has someone's banner hanging from it. | ทุกกองอาจม ที่ทุกมุมถนน จะต้องมีธงชัย บอกเขตอำนาจของใครสักคน |
| Heavy Heavy Club, 4th and Pierce? | คลับเฮวี่ เฮวี, มุมถนน 4 เพียร์ซ |
| Spilled chemicals and shit all over the road. | สารเคมีที่หกรั่วไหลและอึทั่วทุกมุมถนน |
| I'm on the corner of Venice and canal, and there's a whole lotta people out front. | มุมถนนเวนิสตัดกับแคแนลที่มี คนจับกลุ่มอยู่ข้างหน้าเยอะๆ |
| Leo, come with me to George's house. It's just around the corner | ลีโอ มาที่บ้านจอร์จก่อนสิ อยู่มุมถนนนี่เอง |
| Shots have been fired on the corner of Fulton and Drake! Officers need help! | มีการดักซุ่มยิงตรงหัวมุมถนนฟูตันและเดรค เจ้าหน้าที่ต้องการความช่วยเหลือ |
| Staring at the street corner of Hoping west road, | มองไปที่หัวมุมถนนโฮปปิ้งตะวันตกสิ |
| That boy, he was prowling around here at night. | ผู้ชายคนนั้นอยู่ที่มุมถนนเมื่อคืนนี้ |
| Corner of hancock and 15th. | หัวมุมถนนแฮนคอค ตัดกับ หมายเลข 15 |
| Corner of Verbena and Palm. | ตรงมุมถนนเวอร์บีน่าตัดกับถนนปาล์ม |
| Corner of 1st and main last night, right? | หัวมุมถนนหลักสาย1\ เมื่อคืน ใช่มัย? |
| I found the rogue vampire's blood on the corner of 1st and main. | ผมเจอเลือดแวมไพร์ที่ออกอาละวาด ตรงมุมถนนเฟิสต์ตัดกับถนนเมน |
| Why are you snooping around? | ทำไมนายถึงสอดแนมอยู่อีกด้านหนึ่งของมุมถนน |
| Officers down at the corner of Main with Constitution. | เจ้าหน้าที่ถูกยิงที่มุมถนนหลัก |
| And to see a street corner you knew so well and be afraid of its shadow. | และได้เห็นหัวมุมถนนที่เรารู้จักดี... ...และกลัวเงามืดของมัน |
| I'm in the middle of a writing session. There's a gas station on the corner. | พี่กำลังเขียนงานค้างอยู่ มีปั๊มน้ำมันอยู่ตรงมุมถนนแน่ะ |
| You know how there's, like, a Starbucks on every corner? | คุณรู้ไหม เหมือนอย่างเช่น ร้านกาแฟสตาร์บัคส์อยู่ทุกหัวมุมถนน |
| But you can add ice and give it to little kids to sell on street corners. | แล้วเอาไปแจกเด็ก ให้ขายตามมุมถนนได้ |
| You start seeing things in Every corner and on every Wall. | เธอเห็นมันอยู่ทุกมุมถนน ทุกๆกำแพง |
| Thanks,ma'am,we're around the corner. | ขอบคุณค่ะ เราเกือบถึงหัวมุมถนนแล้ว |