For them the Americas 800 million citizens speak with one voice. | พวกเขาคิดว่า ตนเองคือเสียงเดียวที่พูดแทน พลเมือง 800 ล้านคนของทวีปอเมริกา xxxx ยินดีที่ได้พบคุณ |
With all due respect,and I can only speak on behalf of the A.I.Division when I tell you that I haven't a man to spare. | ด้วยความเคารพนะ ผมขอพูดแทน เฉพาะแผนกโปรแกรมสมองกล ว่า เราไม่มีคนเหลือจะแบ่งให้ |
Well, Mr. Lau I speak for the rest of the board and Mr. Wayne, in expressing our own excitement. | เอาหล่ะ, คุณเหลา ...ผมขอพูดแทนคณะกรรมการ... ...และคุณเวนย์ ที่กำลังแสดงถึงความตื่นเต้นของเรา |
From now on, you shouldn't speak up for Dong Wook anymore. | จากนี้ไป, เธอไม่ต้องพูดแทนดงอุค อีกแล้ว |
If patty's gonna give us anything, we don't want you speaking over her, so you can prompt her with questions, but then you got to back off and you let her talk. | ถ้าแพทตี้จะให้อะไรก็ตามกับเรา เราไม่อยากให้คุณพูดแทนเเธอ คุณอาจจะแค่ป้อนคำถามแล้วถอยออกมา ปล่อยให้เธอพูด |
The United Kingdom, Spain, France, Canada, Germany and I believe I may also speak for the Italian prime minister we vote to let these people come in. | สหราชอาณาจักร สเปน ฝรั่งเศส และเยอรมัน และฉันเชื่อว่าฉันอาจจะพูดแทน นายกอิตาลีได้ด้วย |
We know. and I think I speak for everyone when I say That we'd be happy to move forward And put this episode behind us. | เราทราบค่ะ และหนูพูดแทนทุกคนได้ว่า เราจะเริ่มต้นใหม่ และลืมเรื่องนี้ทิ้งไป |
I think I'm speaking for everyone, but we do have a problem. | ฉันคิดว่า ฉันขอพูดแทนทุกๆ คน คือว่า... เรามีปัญหาอยู่อย่างหนึ่ง |
Well, I'm sure the people of the Glades that I represent will sleep better knowing that-- if they still had a place to sleep. | ผมว่าทุก ๆ คนในเกลดส์ ที่ผมมาพูดแทน จะหลับได้อย่างสบายใจ ที่ได้ยินแบบนั้น ถ้าเขายังมีที่ให้นอนน่ะนะ |
I'll, of course, have to speak for him and all 'cause your friend here strangled him in a bathroom. | และก็แน่ล่ะ ฉันต้องเป็นคนพูดแทนเขา เพราะเพื่อนนายคนนี้ บีบคอเขาตายคาห้องน้ำ |
It gets me so angry On behalf of them, I feel passionate | มันทำให้ฉันโกรธนัก ขอพูดแทนพวกเขา ฉันรู้สึกเข้าอกเข้าใจ |
I think we're all indebted to Gabby Johnson for clearly stating what needed to be said. | เราต่างเป็นหนี้แก็บบี้ จอห์นสัน... ...ที่ออกมาพูดแทนพวกเรา |
I hope this apple pie will in some small way say thank you for your ingenuity and courage in defeating that horrible Mongo. | พายแอปเปิ้ลนี้คงพูดแทนใจได้ ว่าขอบคุณที่คุณกล้าโค่นเจ้ามองโก |
If you take my husband, I intend to speak in his place. | ถ้าคุณเอาตัวสามีฉันไป ฉันจะพูดแทนเขา |
Though I must speak for all of us here, | ฉันต้องพูดแทนทุกคนที่นี่ |
You always know that I'm quiet in the morning and compensate accordingly. | คุณรู้ว่า ตอนเช้าฉันไม่ชอบพูด คุณก็เลยพูดแทน |
He doesn't have any power to speak for me. | เขาไม่มีอำนาจมาพูดแทนผม |
Well, uh, I— I can't speak for Sir Bernard— | อืม เอ่อ ผม ผมพูดแทนท่านเบอร์นาร์ดไม่ได้หรอก |
Let my hands speak for me. | ให้มือข้าพูดแทนข้าดีกว่า |
...groom's best friend spoke for many guests when he said, "Hilary will open Edward's eyes and round out his life." | เพื่อนเจ้าบ่าวพูดแทนแขกเหรื่อมากมาย เมื่อเขาพูดว่า "ฮิลารี่จะทำให้เอ็ดเวิร์ดตาสว่าง และทำให้ชีวิตเขาสมบูรณ์ " |
I am listening. The president has authorized me to speak on his behalf. | ปธน.ให้อำนาจผมพูดแทนตัวท่าน |
He's saying it for you because you seem uncomfortable saying it. | เขาพูดแทนให้ เพราะท่าทางเธอจะไม่สบายที่จะพูดเองน่ะสิ |
How to use her words and not her fists. | ให้รู้จักใช้คำพูดแทนใช้ความรุนแรงนะ |
You do not speak for my people. | เจ้าไม่ควรพูดแทนประชาชนของข้า |
I feel I can speak for the entire office when I tell you | ผมคงจะพูดแทนคนทั้งออฟฟิตมั้ง ถ้าจะบอกว่า... |
She spoke to people who never believed that they could understand, and who loved it when they found that they could. | เธอพูดแทนผู้คน/N คนที่ไม่เคยเชื่อ ว่าจะเข้าใจ /N และคนที่รักมัน พวกเขาพบว่าเขาอาจจะรัก/N และฉันรักมัน |
But if I may speak for everyone, if you were willing to revise it, I'm sure we would all be interested. | ถ้าให้ฉันพูดแทนทุกคน ถ้าคุณเอากลับไปแก้ไขได้ ฉันมั่นใจว่าเราทุกคนจะสนใจ |
Tyler met with his therapist, Valerie, to vent his frustrations about the conflict at home. | อย่างไรก็ตาม เธอเลือกที่จะไม่ขึ้นพูดในคืนนี้ และขอให้ผมขึ้นพูดแทนเธอ |
It's about pest control." | ผมพูดแทน ริค โอ แบรี่ได้แค่นั้น |
Pest control. | ผมพูดแทนคนอื่นนอกจาก ตัวผมเองไม่ได้ครับ |
And boom-- the words I was thinking just came out of Sarah's mouth. | นั่นแหละ - ที่ผมกำลังคิด ซาร่าห์ได้พูดแทนแล้ว |
But speaking for my store and the city of Beverly Hills as a whole, we do not approve of your methods. | แต่ขอพูดแทนร้านฉัน และเมืองของ เบบเวอรี่ ฮิลล์ทั้งหมด พวกเราไม่เห็นด้วย กับวิธีการของนาย |
Oh, is the missus speaking for the couple now? | เดี๋ยวนี้เธอพูดแทนทั้งคู่แล้วเหรอ |
Remarkable, if not a little perverse. | ฉันมั่นใจว่าฉันพูดแทนทุกคนในนี้ |
And I think I speak for the group when I say | และผมคิดว่าผมจะพูดแทนกลุ่ม เมื่อผมพูด |
You nearly crowned him backwards, Archbishop. | เพราะประเทศเชื่อว่า เมื่อฉันพูด ฉันพูดแทนพวกเขา |
Now, I realize my methods are unconventional... but my record speaks for itself. | วิธีการของฉัน อาจจะแหวกแนว แต่สถิติพูดแทนทุกอย่าง |
I think this pretty much says it all. | แม่ว่าแบบนี้ คงพูดแทนได้ |
Although i can't speak for katherine here. | ถึงแม้ว่าฉันพูดแทนแคทเธอรียไม่ได้ |
I think I speak for all of us when I say it's not that we don't love the idea of spending a week on this silky smooth Adult Contemporary, it's just that, as teens, this isn't the easiest music | หนูขอพูดแทนทุกคนว่า เราไม่ปลื้มที่จะต้องเสียเวลาตลอดสัปดาห์ กับเพลงจืดๆ ชืดๆ แบบ Adult Contemporary |