| For I am a master of disguises. | เพราะผมคือ... ...ปรมาจารย์... ...แห่งการแปลงกาย |
| This particular method is a secret teaching... from the lineage of the great master, Sangye Yeshe. | พิธีกรรมอันพิเศษนี้ เป็นคำสอนที่เป็นความลับ ที่สืบต่อเป็นสายตรงจาก ท่านปรมาจารย์ซานเจ เยซี |
| Ty Bennett: karate master, kung fu expert, master strategist. | ไท เบนเน็ตต์ ปรมาจารย์คาราเต้ ผู้เชียวชาญกังฟู สุดยอดนักวางกลยุทธ |
| No, it means you're either a Zen Master... or you're carrying something very special. | ไม่ นั่นหมายถึงว่าท่านทั้งสองเป็นปรมาจารย์ หรือว่าท่านกำลังปกป้องบางสิ่งที่สำคัญอยู่ |
| Young lady, I said we are the masters of the universe... a society dedicated to promulgating the philosophical and political messages contained in the 1981 to '83 cartoon featuring he-man. | สาวน้อย ผมบอกว่าพวกเรานี่แหละคือปรมาจารย์แห่งจักรวาล สังคมที่อุทิศตนให้กับการป่าวประกาศหลักปรัชญา รวมถึงข้อความทางการเมือง |
| So first job we've got we've got a 4 master, monster | ดังนั้น งานแรกเราสำเร็จแล้ว\ เราจะมี สี่นักเต้นระดับปรมาจารย์ กับ หนึ่งอสูรกาย |
| That Brett Ratner, he's a master at comedic action-adventure. Mm. | Brett Ratner เป็นปรมาจารย์หนัง แอ็คชั่นผจญภัยเบาสมองเลยล่ะ |
| So, you quit your job, without consulting me, because he wouldn't give you a car when we've already got two cars. | เข้าใจล่ะ นายคิดว่าการที่ตัวเอง เป็นคนตัวเหี่ยวน่าเกลียด เท่ากับเป็นปรมาจารย์เจได ไอ้พวกปัญญาอ่อน พวกนายจะลุกไปได้หรือยัง |
| Do you know that Wang Chong Yang, the founder of Quan Zhen Sect has the best martial arts in the world? | เจ้ารู้หรือไม่ปรมาจารย์เฮ้งเต้งเอี้ยง, ผู้ก่อตั้งสำนักช้วนจิน เป็นผู้มีวิทยายุทธสูงสุดในยุทธภพ? |
| I'm laughing that Great-grand Teacher Wang Chong Yang was Number One in martial arts. | ข้าขำที่ว่าท่านปรมาจารย์เฮ้งเต็งเอี๊ยงเป็นอันดับหนึ่งในด้านวรยุทธ. |
| Great-grand Teacher spent so much effort to become the world's Number One in martial arts. | ท่านปรมาจารย์ทุ่มเทความพยายามเป็นอย่างมาก เพื่อเป็นอันดับหนึ่งในใต้หล้า. |
| How dare you criticize Great-grand Teacher? | กล้าดียังไงมาวิจารย์ท่านปรมาจารย์? |
| Of course, it would have to be played by a master. | แน่นอน ต้องสีโดยระดับปรมาจารย์เท่านั้น |
| Those amateurs, how dare they try little tricks before us masters? | พวกอ่อนหัด คิดจะมาลองดีกับปรมาจารย์อย่างเรา |
| Now, if it isn't Mr. "Those Who Can't Do, Teach" | งานนี้จะมีใครทำได้ดีไปกว่า "ปรมาจารย์" |
| "Huo YuanJia called together all the wushu master" | "ฮั่วหยวนเจี่ย ถูกเรียกได้ว่าเป็น ปรมาจารย์วูซู" |
| He's not exactly the arbiter of great literature, is he? | เขาไม่ใช่ปรมาจารย์ อักษรศาสตร์ซักหน่อยไม่ใช่เรอะ? |
| Aya is heiress to the Imichi Clan. A master assassin. | อายะเธอสืบสายเลือดซามูไรมา ระดับปรมาจารย์เลยล่ะ |
| Graphic design, sculpture and the techniques used by the old masters. | ออกแบบกราฟิก ประติมากรรม แล้วก็เทคนิคที่เหล่าปรมาจารย์ใช้กัน |
| Jedi Master Yoda travels to secret negotiations on a remote neutral moon | ปรมาจารย์เจได โยดาจึงเดินทาง มาเจรจาอย่างลับๆที่ดาวไกลโพ้นแห่งหนึ่ง |
| Master Oogway's choosing the Dragon Warrior! Today! | ปรมาจารย์จะเลือกนักรบมังกร วันนี้ |
| Master Oogway will now choose the Dragon Warrior! | ท่านปรมาจารย์จะเลือกนักรบมังกร |
| Master Flying Rhino's armor, with authentic battle damage! | เกราะของเหล่าปรมาจารย์แห่งการต่อสู้ของแท้ |
| Developed by Master Wuxi in the Third Dynasty. | คิดค้นโดยปรมาจารย์โฮจี ในรุ่นที่สาม - - ใช่ |
| What was Master Oogway thinking? | ชั้นไม่เข้าใจว่าท่านปรมาจารย์คิดยังไง |
| One would think Master Oogway would choose someone who knew kung fu. | เราคิดว่า ปรมาจารย์จะเลือกใครที่เก่งวรยุทธ์ |
| But Oogway saw darkness in his heart and refused. | แต่ท่านปรมาจารย์ เห็นความมืดในหัวใจเขา จึงปฏิเสธ |
| The ball-gazing student has become the ball-gazing master. | ผู้ฝึกหัดถ้ำมองได้กลายเป็น\\\ ปรมาจารย์ถ้ำมองแล้ว |
| And him, the damn Zen master, he creeps me out. | ส่วนเค้า,ปรมาจารย์เซนติ๊งต๊อง เห็นแล้วขนลุก\ ที่ผมอยากจะบอกคือ... |
| Well, I did learn from the master. | แหม ก็หนูเรียนมาจากปรมาจารย์นี่นะ |
| It was a nursery rhyme. To us by old masters. | มันเป็นเพลงกล่อมเด็ก ถ่ายทอดจากปรมาจารย์รุ่นสู่รุ่น |
| I'm looking for the masters of the universe society. | ปรมาจารย์ผู้รอบรู้ครอบจักรวาล |
| I said the "masters of the universe." | ผมบอกว่า ปรมาจารย์ผู้รอบรู้ครอบจักรวาล |
| I am the old-school master. I... | ฉันเป็นปรมาจารย์สายดั้งเดิมนะ |
| So tell me who are these master spies? | ดังนั้น บอกฉันมา ใครคือปรมาจารย์สายลับ |
| One of Master Oogway's final teachings. | สิ่งสุดท้ายที่ปรมาจารย์อูเกวได้สอนไว้ |
| Are you enjoying your panic room, master of darkness? | นี่แกชอบแอบในห้องเก็บกด หรือไง ปรมาจารย์แห่งความมืด |
| You are a veritable master of disguise. | คุณคือปรมาจารย์แห่งการปลอมตัว |
| These are the famous masters from the 8 provinces, and I have to find all of them. | นี่คือปรมาจารย์ที่มีชื่อเสียงจาก 8 สำนัก และข้าต้องหาพวกเขาให้ครบ |
| So it's true what they said about you being a former instructor. | เป็นเรื่องจริงสินะค่ะ ที่ว่าคุณเคยเป็นอดีตปรมาจารย์มาก่อน |