| Reports indicate that an Escadrille pilot flew four French refugees out of occupied territory while being shot at by both riflemen and anti-aircraft cannons. | รายงานแจ้งว่านักบินเอสกาดรีย์ พาผู้ลี้ภัยสี่คนบินหนี จากเขตยึดครอง ภายใต้การระดมยิง ทั้งปืนเล็กยาวและปตอ. |
| It's probably a bird. It'll fly away when we fire it up. | บางทีอาจเปนนก เดี๋ยวมันคงบินหนีไป ตอนเรายังไอ้นี่ขึ้นไป |
| She has to tell Charlie the truth get him on board, then you and I get the black box. | ทั้งหมดที่เธอต้องทำคือบอกความจริงกับชาร์ลี เอาเขาบินหนีไป จากนั้นคุณกับฉันไปเอากล่องดำ |
| And when they fly away, the part of you that knows it was a sin to lock them up does rejoice. | และเมื่อพวกเขาบินหนีไป เป็นส่วนหนึ่งของคุณที่รู้ว่ามันเป็นบาปที่จะล็อคพวกเขาขึ้นไม่ชื่นชมยินดี |
| Might steal your soul and fly away with it. | มันจะขโมยวิญญาณของเจ้า แล้วบินหนีไป |
| Her plane leaves every night? There's a problem with that. | เที่ยวบินความทรงจำบินหนีทุกคืนใช่มั้ย มันยังมีอยู่อีกปัญหานึง |
| I can't outrun them much longer. | ผมคงบินหนีมันได้อีกไม่นานแล้ว |
| She's watching his plane take off for the States | พระเอกบินหนีไปอเมริกาแล้ว |
| Fly away, Stanley. Be free! | บินหนีไปสแตนเลย์ เป็นอิสระ! |
| Something inside Alma broke, and she decided it was time... to fly away. | บางสิ่งภายในเอมม่าได้แตกสลาย และเธอก็ตัดสินใจว่า มันถึงเวลาที่ต้อง... บินหนีไป |
| Well, either the killer fell 20 stories, got up and walked away, or flew away. | ถ้าฆาตกรไม่ได้ร่วงลงจากตึกยี่สิบชั้น แล้วลุกขึ้นเดินจากไปก็ต้องบินหนีไป |
| It flew away. | มันบินหนีไปแล้วน่ะคับ |
| Had enough? Sure, fly away! | พอใจแล้วสินะ เอาเลย บินหนีไปเลย! |
| And you can't fly now. | ทำให้แผนบินหนีจากดาดฟ้า เป็นหมันไปด้วย |
| Nathan Petrelli flew away. | เนธาน เพรทเทรลี่ เพิ่งบินหนีไป |
| No matter what I did, it wouldn't fly away. | ไม่ว่าฉันจะทำอะไร,มันก็ไม่บินหนีไป |
| We won't reach minimum safe distance if we don't leave immediately. | เราจะไม่เหลือระยะห่างที่ปลอดภัย ถ้ายังไม่รีบบินหนีเดี๋ยวนี้ |
| Where is going? Why is it flying away? | ไปไหนแล้ว ทำไมถึงบินหนีไป |
| Which don't make a lick of sense unless he turned himself into a bird and flew away. | มันไม่น่าจะเป็นไปได้ เหมือนกับเขาแปลงร่าง เป็นนกแล้วบินหนีไป |
| Think you can fly straight from now on? | คิดว่าแกจะบินหนี ไปจากที่นี่ได้รึไงกัน |
| Don't touch my hair. You'll scare the butterflies away. | อย่ามาแตะขนฉันนะ เดี๋ยวคุณจะทำให้ ผีเสื้อฉันตกใจบินหนีไป |
| Maybe someone's figured out where she flew off to. | อาจจะมีคนคิดออกว่า\เธอบินหนีไปไหน |
| Can you catch your angel before she flies away? | คุณสามารถคว่้านางฟ้าก่อนที่เธอจะบินหนีไปได้ไหม? |
| You're one who would take flight at the very next second. | คุณดูเหมือนพวกชอบบินหนีไป ในเวลาต่อมา |
| But you had a pair of wings and suddenly all manners go out the window. | พอเจ้ามีปีก ความยำเกรงมันก็บินหนีไปหมด |
| Why don't you just fly away? | ทำไมเจ้าไม่บินหนีไปซะ |
| Au contraire, I will go to its head. | แต่ฉันจะบินหนีไป บนศีรษะของเขา |
| If you don't hold on to an angel tightly, she'll fly away. | นางฟ้าอาจจะบินหนีไปก็ได้นะ ถ้านายไม่คว้าเธอเอาไว้น่ะ |
| 'Cause they can fly away when things get too crazy, I guess. | เพราะพวกมันสามารถบินหนีไปได้ พอเกิดเรื่องบ้าๆขึ้นมากๆ ฉันคิดน่ะ |
| But if you fly away on us again, you can be sure we will. | แต่ถ้าแกบินหนีไปอีกล่ะก็ เราต้องกลับมาอีกแน่ |
| You tried to fly away, so I had to clip your wings. | แกพยายามจะบินหนี\ฉันเลยต้องเล็มปีกของแกซะ |
| Passports, new identities... looks like Vicky's gonna fly the coop. | พาสปอร์ต บัตรประชาชนใหม่ ดูเหมือนวิคกี้กำลังบินหนีไป |
| I don't see any tracks. | ผมไม่เห็นร่องรอยอะไรเลยครับ -เธอคงไม่บินหนีไปหรอก |
| But all airfields are closed, so, he won't be flying out. | สนามบินปิดหมด มันบินหนีไม่ได้แน่ |
| You think the feds are gonna just let that go 'cause you hit the ejector seat? | นายคิดว่าพวกตำรวจ จะแค่ปล่อยมันผ่านๆไปงั้นเหรอ เพราะว่านายสละเครื่องบินหนีมา? |
| ♪ Filled with catastrophe, but she knows she can fly away ♪ | #เต็มไปด้วยหายนะ แต่เธอรู้ว่าเธอยังคงบินหนีไปได้# |
| How she managed to fly out of this place. | วิธีที่หล่อน บินหนีออกจากที่นี่ |
| That peckerwood's gonna try to fly out. Summon her again. | ไอ้พวกมีเขี้ยวมันชอบบินหนีไป เรียกเธออีกที |
| You can no more fly from your fate than can that swan. | คุณไม่สามารถจะบินหนีจากโชคชะตาได้ หงส์ตัวนั้นก็บินไม่ได้เหมือนกัน |
| Picture you're leaving the cold north and you're flying. You're migrating. | นึกภาพว่าออกบินหนีหนาวจากทางเหนือโบยบินอพยพ |