No, Sidney Shaw is a pseudonym, you idiot. | ไม่ช่าย ซิดนีย์ ชอว์น่ะ นามแฝงเว้ย ไอ้เบื๊อก |
Where did he learn a word like pseudonym? | เค้ารู้จักคำว่า นามแฝง ได้ยังไง |
Well, it was being delivered on the tops of phone booths with aliases, and at airports by people with gloves on. | มันถูกส่งมอบไว้เหนือตู้โทรศัพท์ โดยใช้นามแฝง แล้วก็ที่สนามบินโดยพวกคนที่ใส่ถุงมือ |
We don't even know his real name. He's using the alias "D Gibbons". | เราไม่เคยรู้จักชื่อจริงของเขา รู้แ่ต่นามแฝง "ดี.กิบบอนส์" |
We found him living at a place on Mercer Street under the alias Simon Strocker. | เราพบว่าเขาพักอยู่ที่ ถนนเมอร์เซร์ ภายใ้ต้นามแฝง ไซม่อน สต๊อกเกอร์ |
Ray Kaminsky, aka Wolf. | เรย์ คามินสกี มีนามแฝงว่า เดอะวูฟ |
Tampa police have located what are believed to be the girl's remains in a storage container in Orlando registered in Banse's alias. | ตำรวจแทมป้า สันนิฐานสถานที่ เกิดเหตุที่เชื่อว่าน่าจะเป็น ที่กักขังเด็กคนนั้นในตู้เก็บสินค้า ใน ออร์ลันโด้ โดยนามแฝงของ แบนส์ |
Well, there's nothing coming up with her name, but I'm checking aliases, missions my dad thought she went on or weapons she was after. | เอ่อ มันไม่มีอะไร เกี่ยวข้องกับชื่อแม่ฉัน แต่ฉันกำลังตรวจนามแฝง, ภารกิจที่พ่อฉันคิดว่าเธอได้ทำ |
Mary Bartowski, alias Frost, was a CIA agent working undeover for Volkoff until 20 years ago, when she turned and we never heard from her again. | แมรี่ บาร์ทาวสกี้ หรือนามแฝง ฟรอสต์ เคยเป็นซีไอเอ แล้วแฝงตัวเข้าไปในโวลคอฟ จนเมื่อ20ปีก่อนที่เธอทรยศ |
All I have to do is cross-reference this alias with their servers, find the location and an I.D. number. | ทั้งหมดที่ฉันต้องทำ คือการอ้างอิง นามแฝงนี้กับเซิร์ฟเวอร์ของพวกมัน หาตำแหน่งและเลขประจำตัว |
Jurgen... it's an alias, for Emil Voss, German arms dealer, educated at Oxford. | เยอร์เกน... เป็นนามแฝง สำหรับอีมิล วอสส์ พ่อค้าอาวุธชาวเยอรมัน จบการศึกษาจากอ๊อกซฟอร์ด |
"Vivian Darkbloom" is a pseudonym for Vladimir Nabokov. | วิเวียน ดาร์คบลูมเป็นนามแฝง สำหรับวลาดิเมียร์ นาโบคอฟ |
Ok, uh, I've got a screen name, Ellen R. | โอเค ฉันเจอนามแฝง เอลเลน อาร์. |
Mr. Reese, I traced Karen's former alias- - Sarah Atkins-- | คุณรีส ผมตามรอยนามแฝงเดิม ของคาเร็น--ซาร่าห์ แอ็ทคินส์-- |
Kara Stanton's work history, aliases, prior addresses, financial records, and her death certificate. | ประวัติการทำงานของคาร่า สแตนตัน นามแฝง ที่อยู่เก่า บันทึกทางการเงิน และใบรับรองการตายของเธอ |
Each has a nom de plume... a pen name, pseudonym, whatever you want to call it. | แต่ละคนมีนามปากกา นามแฝง หรืออะไรก็แล้วแต่นายจะเรียก |
We have proof that Rafael Cortes, aka Jangles, aka El hombre llave, killed Juan Badillo. | เรามีข้อพิสูจน์ว่าราฟาเอล คอร์เตส นามแฝงแจงเกิล นามแฝงเอล ฮอมบรี ยาเลฟ ฆ่าฮวน บาดิลโล |
That was more of an observation than-than a question. | คนนี้แหละที่จัดการคาร์ลอส เขาใช้นามแฝงว่า ดอกเตอร์ บรอนสติน |
Teddy Winters isn't an alias, Neal. | เท็ดดี้ วินเทอร์ ไม่ใช่นามแฝง นีล |
And now he's looking for the memory stick he managed to hide, with all of AGRA's old aliases on it, but why? | แล้วตอนนี้เค้ากำลังตามหาหน่วยความจำที่เค้าจัดการซ่อนมัน เม็มโมรี่สติ๊กที่มีนามแฝงของ AGRA อยู่ในนั้น แต่ทำไมล่ะ |
But I sent another one to the terrorists, with a nice little clue about her code name, should anyone have an enquiring mind. | แต่ฉันส่งพวกผู้ก่อการร้ายรายอื่นเข้าไปอีก พร้อมกับเบาะแสเล็กๆน้อยๆเกี่ยวกับนามแฝงของเธอ ถ้ามีใครมีจิตใจที่ตั้งคำถาม |
Tonight, you may well feel obliged to my employer for the use of an alias. | คืนนี้คุณอาจจะขอบคุณเจ้านายของผม สำหรับการใช้นามแฝงก็ได้ |
And I prevented you from telling me your real name because I didn't want any of you to use any name other than your pseudonym. | และฉันไม่ให้คุณบอกชื่อจริงของคุณ เพราะผมไม่ได้ต้องการให้คุณใช้ชื่ออื่น ที่ไม่ใช่นามแฝงของคุณ |
I realise we have certain anonymity here, but do you, by any chance, have a name? | ทราบดีว่าเราจะใช้นามแฝงกัน แต่ไม่ทราบว่าคุณมีชื่อจริงหรือเปล่า |
Four different aliases -- all issued by the d.o.d. | นามแฝงสี่ชื่อ ถูกใช้ใน งานของกระทรวงกลาโหม |
A hit on one of doakes' false i.d.'s at a car-rental agency. | เจอนามแฝงโดคส์ที่บริษัทเช่ารถ |
THE PUNCTURE WOUNDS ON THE VICTIMS' STOMACHS REPRESENT CONSTELLATIONS. | งั้น เราก็รู้แล้วว่านามแฝงเขามาจากไหน |
Keep your panic button handy, please, and use your cover name if... | ไม่ต้องตื่นเต้นไป ได้โปรด และใช้นามแฝงถ้าคุณต้องการ |
Forget it, it's a pseudonym anyway | ไม่เป็นไรมั้ง, นี่ก็แค่นามแฝง |
His code name is Doctor. | นามแฝงว่า ด๊อกเตอร์.. |
These types of predators often use pseudonyms. I see. | พวกนักล่าแบบนี้มักจะใช้นามแฝง |
This morning, under an alias. | ในตอนเช้านี้ ภายใ้ต้นามแฝง |
"Wuthering Heights by Ellis Bell." | พี่น้องบรอนซ์ใช้แต่นามแฝง |
Tomas Koslov was an alias. | โทมัส คอสลอฟ คือนามแฝง |
But it was an alias. It led nowhere. | แต่นั่นเป็นนามแฝง ที่ไม่ทำให้เราไปถึงไหน |
He's an alias used as a front for all of Ming Che's financial dealings. | เขาใช้นามแฝง ในการทำธุรกรรมทางการเงิน กับร้านหมิง เช ทั้งหมด |
We know he went under the alias "D. Gibbons." | เรารู้ว่าเขาเคยใ้ช้นามแฝงว่า "ดี.กิบบอนส์" |
These are the aliases that I pulled up. | นี่คือนามแฝงที่ผมเจอมา |
Anyway, I'm doing an improvisation night at the moment. Mr. Giggles. Not his real name. | ผมจะไปแสดงสด ที่ร้านมิสเตอร์กิ๊กเกิ้ลส์ เป็นนามแฝงน่ะ |
Even if I add our names or our aliases for that matter, there's no way we'll ever be vetted to get in. | ถึงผมจะใส่ชื่อเราหรือนามแฝงลงไป เราก็ไม่มีทางถูกรับเข้าไปได้ |