I put up posters, made commitments! | ผมขึ้นโปสเตอร์ไปแล้วด้วย, ทำสัญญาไปแล้ว ! |
I didn't know it, but that day my mother made a promise, that when I became 15, I would go live in this woman's house... | ฉันไม่รู้ แต่ในวันนั้น แม่ฉันได้ทำสัญญา ว่าเมื่อตอนที่ฉันอายุครบ 15 |
But then the white man come and the Cherokee made a paper treaty with him. | แต่หลังจากนั้น พวกคนขาวก็เข้ามา เผ่าเชอโรกี ทำสัญญา ข้อตกลงกับพวกนั่น |
But in a marriage, you're promising to care about everything - the good things, the bad things, the terrible things, the mundane things, | แต่ในการแต่งงาน คุณทำสัญญา ว่าจะห่วงใยทุกๆอย่าง เรื่องดี เรื่องไม่ดี เรื่องเลวร้าย เรื่องธรรมดา |
The bad news, we got to steal it. | มีอะไรเลวร้ายไปกว่านี้มั้ย มันทำสัญญากับกองทัพจีน เรายุ่งไม่ได้ ไม่มีรายละเอียด |
Well,sold my soul. Got a year to live. | จะว่าไงดีล่ะ ทำสัญญากับปีศาจ เหลือเวลามีชีวิตอยู่อีกแค่ปีนึง |
So help me god, i'm gonna stop you. [ Sighs ] How could you make that deal,dean? | ฉันจะหยุดนายเอง นายทำสัญญาไปได้ยังไง ดีน? |
Even if you find one that has money, and means to drill he'll maybe know nothing about drilling and he'll have to hire out the job on contract and then you're depending on a contractor to rush the job through, so he can get another contract just as quick | ยิ่งไปกว่านั้น ถ้าพวกคุณพบกับสิ่งที่สร้าง เงินตรา และ หมายความถึง การเจาะ.. พวกเขาอาจจะไม่รู้อะไรเกี่ยวกับงานเจาะ และเขาจำเป็นต้องทำสัญญา จ้างคนนอก |
What we do is, we build a pipeline to Port Hueneme or Santa Paula it's about a 100 miles... and we do a deal with union Oil. | เราจะวางท่อไปถึง ปอร์ท ไวนีมีหรือซานตา พอลล่า คงราวๆ100 ไมล์ และเราจะทำสัญญา กับยูเนียน ออยล์ |
I'll be your lawyer if you need to draw up a contract make sure you don't get swindled, boy, get half of what your dad is making. | ฉันจะช่วยเป็นทนายให้ ถ้าเธออยากจะทำสัญญา ระวังอย่าให้ถูกโกงนะ เจ้าหนู เอาส่วนแบ่งจากพ่อเธอครึ่งหนึ่ง |
I'm thankful for the secrets you've kept. | แน่นอน เราทำสัญญาที่จะกำจัด อันตรายนั้นไม่ว่าจะสูญเสียเท่าไร |
Let me see. | ใช่ ฉันต้องทำสัญญา 10 ที่ |
Now they're talking 3-book deal, so I got the urge to splurge. | ตอนนี้ พวกเขาทำสัญญาตีพิมพ์เพิ่มอีก 3 ครั้ง ฉันเลยให้รางวัลตัวเองซะหน่อย |
Builders, contractors, and construction workers. | คนสร้างบ้าน ผู้ทำสัญญารับเหมา และคนงานของผู้รับเหมา |
To turn over the Iron Man suit would be to turn over myself, which is tantamount to indentured servitude or prostitution, depending on what state you're in. | การส่งมอบชุดไอออนแมนให้สาธารณะ เท่ากับการส่งมอบตัวผมให้ด้วย มันก็เท่ากับ การทำสัญญาทาส ไม่ก็ การเป็นโสเภณี ขึ้นอยู่กับว่าคุณอยู่ที่รัฐไหน |
During that time, did you also receive and sign an employment contract with CRT... which thoroughly explained company policy to protect your specific terms of employment? | ในช่วงเวลานั้น ที่คุณ ได้ทำสัญญาจ้างกับซีอาร์ที ทางเราได้อธิบายอย่างละเอียดเกี่ยวกับ นโยบายของบริษัทในการว่าจ้างแล้วใช่มั้ย |
I signed the contract. Yes! | - ใช่ ผมทำสัญญาแล้ว ใช่ๆ |
Since the blackout, all techs have been agency-contracted-- blind assignments. | ตั้งแต่เกิดเหตุการณ์หมดสติ เครื่องมือทุกอย่าง ที่สำนักงานทำสัญญาใช้บริการ-- จะทำสัญญาใช้ โดยไม่เปิดเผย |
The mob made a fortune on the contracts until the state shut them down. | พวกแกงค์มาเฟีย ตั้งตัวได้จากการทำสัญญา จนกระทั่งรัฐปิดตัวพวกเขาลง |
If we just find a contract between Haeshin and a fund managing company, we can find out the size of the slush fund. | เมื่อการดำเนินคดีพบว่า มีเล่ห์เหลี่ยม ใช้ชื่อปลอมในการทำสัญญา ร่องรอยของการฟอกเงิน ก็จะถูกเปิดเผย |
So Klaus drew the Aztec sketches about the curse? | หรือว่าคลาสกับแอซแท็ค ทำสัญญากัน เกี่ยวกับคำสาป |
I told them I knew these things because he made contact with me, that he makes a psychic connection by touch. | ฉันบอกเขาแล้ว ฉันรู้สิ่งเหล่านี้ เพราะว่าเขาทำสัญญาไว้กับฉัน ที่เขาทำการเชื่อมโดยพลังจิต โดยการสัมผัส |
Well, I'd like to talk to her about an excitin' opportunity to sell her natural gas lease rights for what could prove to be a substantial amount of money. | ผมต้องการมาเสนอโอกาสดีๆให้เธอ ให้เธอทำสัญญาให้เช่าซื้อก๊าซธรรมชาติ สิ่งที่ได้แน่ๆคือ เม็ดเงินมากมายมหาศาล |
I'd like to talk to her about an excitin' opportunity to sell her natural gas lease rights for a substantial amount of money. | ผมมีเรื่องที่น่าตื่นเต้นมาเสนอ ให้เธอทำสัญญาให้เช่าซื้อก๊าซธรรมชาติ สิ่งที่ได้แน่ๆคือเงินมหาศาล |
Those two kidnapping cases that went south-- did you make the same promise to those families? | 2คดีการลักพาตัว\ ที่ไปทางทิศใต้ คุณไม่ทำสัญญา กับครอบครัวเหล่านั้นไม่ได้ |
Becky... Run! Whoa. | หนีไป! แกทำสัญญาไปทั้งหมดกี่คนในเมืองนี้ ไอ้บ้า? |
I was just -- there's only one rule -- make a deal, keep it. | ผมแค่จะ.. -มันมีกฎแค่ข้อเดียว ทำสัญญา รักษาไว้ |
Allcom is dead to me and will not be receiving the contract. | Allcom เป็นแค่ขยะ และผมจะไม่ทำสัญญาได ๆ กับบริษัทนั่นเด็ดขาด |
I mean, we won't know officially until it's actually in escrow, but... | แม่หมายถึงว่าเราคงไม่รู้อย่างเป็นทางการจนกว่า จะทำสัญญา แต่ว่า |
See, here's the thing when dealing with Crowley -- he will always find a way to bone you. | ฟังนะ นี่เป็นสิ่งที่ต้องรู้ เมื่อต้องทำสัญญากับคราวลีย์ เขาจะหาทางที่จะ หักหลังแกจนได้. |
I mean, if things are this complicated, maybe it's just not meant to be. | พี่กำลังบอกว่าให้ขโมยฐานซะ พยายามทำสัญญาณมือใหม่ๆ สำหรับแข่งอาทิตย์หน้า ดูนี่นะ |
If Robb Stark wants a pact with us, he should come himself. | หากร็อบ สตาร์คอยากทำสัญญากับเราจริง เขาควรจะเดินทางมาเอง |
If Robb Stark wants a pact with us, he should come himself, not hide behind his mother's skirts. | หากร็อบ สตาร์คอยากทำสัญญากับเราจริง เขาควรจะเดินทางมาเอง ไม่ใช่ซ่อนหลังกระโปรงของแม่ |
Some do. We have contracts with the ones that don't. | บางแห่งมี เราทำสัญญา กับโรงแรมที่ไม่มี |
Your Honor, my client entered into a contract with a man that was aware enough to realize that he had a good hand, aware enough to ask for help, aware enough to sign a piece of paper for the sole purpose of winning a large pot of money, | ด้วยความเคารพ ลูกความของผม ได้เข้าทำสัญญา กับชายที่มีสติพอที่จะตระหนักถึง ว่าเขาปกติดี |
I should just skate while the hundreds of contractors and subcontractors that I've made financial commitments to, they should just wait in line with their hands held out, hoping for 50¢ on the dollar? | ในขณะที่ผู้รับเหมากับผู้รับเหมาช่วง ที่ผมทำสัญญาด้วย พวกเขาต้องต่อแถวรอไปเรื่อยๆ |
Look, I made a deal with some nefarious people who had every intention of framing me for that plane going down. | ดูนี่ ฉันได้ทำสัญญาไว้ กับคนเลวๆบางคน ที่มีเป้าหมาย จะใส่ความผม เมื่อแผนนั้นล้มเลว |
Well, one minute he was here making epic promises about protecting me in this predicament that a bottle of scotch and some bad decisions got me into, he was all poetic about how we're family, and then Klaus told he me bailed. | นาทีที่แล้วเขาอยู่ที่นี่ ทำสัญญายิ่งใหญ่ที่จะปกป้องฉัน ในสถานการณ์แบบนี้ ขวดเหล้าสก็อต |
I warn you, Mr. Attinger of Earth, an alliance is a contract, and contracts, like humans, expire. | ฉันเตือนคุณนาย เอทิงเกอ ของโลก พันธมิตรคือการทำสัญญาและ สัญญา เช่นเดียวกับมนุษย์ |
Now, Magnussen only makes a deal once he's established a person's weaknesses, the pressure point, he calls it. | นั่นคือเขาจะสื่อว่า เขาพร้อมที่จะเจรจากับเราแล้ว เอาล่ะ แม็กนัสเซ่นทำสัญญาเมื่อเขาได้รู้ถึงจุดอ่อนของคู่สัญญา จุดกดดัน ที่เขาเรียก ดังนั้นจึงเห็นชัดว่าเขาเชื่อจริง |