| Ours was an infantry role though many of us could swim only loosely, if at all. | เราก็จะเปิดออกในบทบาท ทหารราบ แม้ว่าพวกเราหลายคนสามารถ ว่ายน้ำเพียงอย่างหลวม ๆ ถ้าที่ทั้งหมด |
| We are... (all) Third Troop of the Fourth Muskets acting in an independent role as infantry, lorried behind the enemy lines with sports equipment. | เรามีสามกองร้อยของปืนที่สี่ การแสดงในบทบาทที่เป็น อิสระเป็นทหารราบ ขับเคลื่อนหลังเส้นศัตรู |
| Second Company Sharpshooters out of Lynnfield, Massachusetts. | พลแม่นปืน กองทหารราบที่ 2 นอกเขต ลินน์ฟิลด์ รัฐแมสสาจูเซทส์ |
| It was there that we learned the value of human life, and the ease with which it can be extinguished. | สร้างอนาคตร่วมกันได้ ผมเป็นทหารราบหลุยเซียน่าตอนอายุ 28 |
| He used to write to me every few weeks, but I haven't heard from him in nearly seven months. | เดินต่อไปทางใต้อีก 10 ไมล์ก็ถึงแล้ว สามีฉันอยู่กองทหารราบที่ 13 |
| Your compound is currently surrounded by 23 infantry troopers, 16 snipers,seven heavy gunners,four demolitions experts, and enough ammunition to orbit arnold schwarzenegger. | พวกของคุณกำลังถูกล้อมด้วย กองทหารราบ23หน่วย นักแม่นปืน16หน่วย เฮวี่ กันเนอร์ 7หน่วย และ ผู้เชี่ยวชาญเรื่องระเบิดอีก4หน่วย และมีกระสุนพอที่จะล้อม อาโนวได้ |
| Yes,sir,we have 23 infantry troopers,16 snipers,seven heavy gunners,and four demolitions experts. | ได้ครับท่าน เรามี กองทหารราบ23หน่วย นักแม่นปืน16หน่วย เฮวี่ กันเนอร์ 7หน่วย และ ผู้เชี่ยวชาญเรื่องระเบิดอีก4หน่วย |
| First Armoured Division, Seventh Armoured Brigade. | ครั้งแรกสังกัดหน่วยรถถังหุ้มเกราะ กองพลรถถังหุ้มเกราะทหารราบที่ 7 |
| Move to the back. Let's go. Come on, get in there. | \ กองทหารราบที่ 40 ครับ |
| His name's Joey Durban, a soldier in the 107th infantry, just back from Afghanistan. | ชื่อเขาคือ โจอี้ เดอบัน สังกัดในหน่วยทหารราบที่ 107 พึ่งกลับมาจากอัฟกานิสถาน |
| (announcer) Now, this is the job on which the soldier's life and the battle depends. | ตอนนี้เป็นงานที่ทหาร ชีวิตและแกว่งไปแกว่งมาของ การต่อสู้ขึ้น ทันทีที่ทหารราบ |
| The infantryman's home in battle is his slit trench. | บ้านของทหารราบ ในการต่อสู้เป็นร่องร่องเขา ในหลุมห้าฟุตแคบ |
| Sergeant Transom, tank and infantry coming from the right. | จ่าท้ายรถถังและทหารราบ มาจากด้านขวา ฝั่งนี้. |
| I was infantry in Europe, then in Africa, then I joined the intelligence service. | ผมเป็นทหารราบในยุโรป แล้วก็ในอัฟริกา แล้วก็ไปเป็นหน่วยข่าวกรอง |
| Right now, the entire APU Corps and half the infantry. | ตอนนี้กองร้อยยานยนต์หุ้มเกราะ กับทหารราบครึ่งกองพัน |
| Where the hell's my infantry? I want that goddamn machine taken down! | หน่วยทหารราบอยู่ไหน ยกพวกไปสอยไอ้พวกนั้นสิ! |
| Never seen anything like it. Tanks, anti-aircraft, infantry. | ไม่เคยเห็นอะไรแบบนี้เลย ทั้งรถถัง ปืนต่อสู้อากาศยาน ทหารราบ |
| 47 regimen of the infantry was ordered to charge and they committed gyokusai (to all die fighting) gyokusai...? | กองทหารราบที่ 47 ได้รับคำสั่งให้เข้าโจมตี และพวกเขาได้รับมอบหมายให้พลีชีพ |
| They're headed towards our infantry on the road to Rambucourt. | มุ่งหน้ามาหาทหารราบ ตามถนนสู่รองบุคูร์ต์ |
| Coordinate with the Army and have them start immediately. | ประสานงานกับกองพันทหารราบ ให้พวกนั้นเคลื่อนกำลังพลทันที |
| I want to go infantry as soon as I get out of here. | ผมอยากจะเป็นทหารราบ ให้เร็วที่สุดเมื่อออกจากที่นี่ |
| I am captain of infantry commando, Mete Horozoglu | ผมเป็นกัปตันมาจากหน่วยทหารราบ ชื่อ เมท โฮโรซอคลู |
| We let the foot soldier walk to bust the kingpin. | เราปล่อยให้ทหารราบ เดินหน้าไปจับตัวการใหญ่ |
| I'll get the grunts moving. | เราจะให้พวกทหารราบเคลื่อนตัว |
| No, sir, we'll have to go in with ground forces from the outside. | ใช่ค่ะ ท่าน เราต้องเข้าไปข้างใน ด้วยหน่วยพลทหารราบจากภายนอก |
| Every foot soldier bears the mark. | ทหารราบทุกคนจะต้องมีเครื่องหมายนี้ |
| Once they cover their firing range, the infantry will attack. | หากพวกมันหาระยะยิงทหารราบจะโจมตี |
| It's a slog, but the ground troops are holding. | แต่แม้จะมีการต่อต้าน แต่ทหารราบก็ต้านอยู่ |
| What the 314th Infantry did in Taubenhof tops it all for me. | สิ่งที่ทหารราบที่ 314 ได้ใน Taubenhof ท็อปส์ซูมันทั้งหมดสำหรับฉัน. |
| No, I was just a grunt. | ไม่ ผมก็เคยเป็นเเค่ทหารราบธรรมดาๆคนนึง |
| Soldiers win wars. Soldiers on the ground. | ทหารเอาชนะสงคราม กองทัพทหารราบเนี่ยแหละ |
| The Air Force and infantry are standing by. | กองทัพอากาศและทหารราบ กำลังยืนอยู่โดย |