The prince defeats Frieda... we fix the scales of good and evil... and the boss doesn't have to know! | เจ้าชายชนะฟรายด้า.. เราแก้ไขตาชั่งแห่งความดีความเลว... และเจ้านายก็ไม่ต้องรู้! |
So if Frieda hadn't tipped the scales... the prince and I would have gotten married? | อืม ถ้าฟราด้าไม่ได้ปรับตาชั่ง เจ้าชาย กับ ฉัน จะได้แต่งงานกัน ? |
Get it going. Grab the scale. Let's get me out of here. | เร่งมือเข้า หยิบตาชั่งมาเร็ว ฉันจะได้รีบไปจากที่นี่ |
I mean, leaving the intestines on the scale wasn't done by accident. | คือผมหมายถึง ไส้คนที่อยู่บนตาชั่งน่ะ มันไม่ใช่เรื่องบังเอิญแน่ๆ |
As space continued to expand, cosmic evolution unfolded on grander scales. | วิวัฒนาการของจักรวาลกาง ออกบนตาชั่งยิ่งใหญ่ ในฐานะที่เป็นรุ่นแรก ของดาวเสียชีวิต |
Do you wanna step on the scales? | ช่วยขึ้นไปบนตาชั่งด้วย |
We are not tipping the scales of good and evil so you can be entertained. | ถ้าเราปล่อยให้ตาชั่งนี่เพี้ยน เราอาจจะมีไรหนุกๆ |
Yeah, yeah. I could have knocked over the scales of good and evil... and changed the destiny of every character in Fairytale Land. | ใช่ ใช่ ฉันรู้ ฉันทำ ตาชั่งความดีความเลวหล่น |
We have to fix the scales and save the kingdom. | เราต้องแก้ตาชั่ง และกู้อาณาจักรกลับคืนมา |
Here's the plan. You guys fix the scales. | เอาล่ะ นี่คือแผนนะ นายสองคนไปซ่อมตาชั่ง |
We have here a scales that balances two different things. | ตรงนี้เรามีตาชั่งซึ่งมีสมดุลของของสองสิ่งที่แตกต่างกัน |
On the other side of the scales, the entire planet. | อีกข้างหนึ่งของตาชั่ง โลกทั้งใบ |
Let me get my scale. | ขอไปหยิบตาชั่งมาก่อน |
Where are you, you little fucker? | ฉันเก็บตาชั่งไว้ที่ไหนหว่า |
The cops around here are like butchers, always got their thumbs on the scales. | ตำรวจอยู่เต็มทุกที่ไปหมดยังกะร้านขายเนื้อ ที่มักจะมือนิ้วโป้งของพวกเขามือติดตรงตาชั่ง |
With the fate of an american city in the balance? | ชะตากรรมของพลเมือง อเมริกันที่อยู่บนตาชั่ง? |
I mean, leaving the intestines on the scale wasn't done by accident. | ไอ้การทิ้งไส้คนไว้บนตาชั่งเนี่ย มันไม่ใช่เรื่องบังเอิญแน่ๆ |
And put it on the scale. | แล้วเอามันวางบนตาชั่ง |
Scales of justice? | ตาชั่งแห่งความยุติธรรมเหรอ? |
Using magic and illusion to even the scales of justice. | การใช้เวทมนตร ภาพลวงตาและแม้แต่ตาชั่งแห่งความยุติธรรม. |
Or put it on a scale? | หรือเอาชั่งตาชั่งล่ะ |
Ladies and gentlemen, stepping to the scales, | ท่านผู้มีเกียรติทั้งหลาย ที่จะก้าวขึ้นตาชั่ง |