But over two million civilians, mostly peasants farmers and their families, have been systematically slaughtered by invading Russian armies. | ประชากรมากกว่า 2 ล้านคน ส่วนใหญ่ก็เป็นเกษตรกร ชาวไร่Nชาวนากับครอบครัวพวกเขา กำลังถูกกองทัพรัสเซียรุกราน เข่นฆ่า |
Oh man, where do I begin? First there was the time that old farmer tried to sell me for some magic beans | เริ่มจากครั้งนั้น ชาวนาแก่ ๆ พยายามขายฉันแลกกับถั่ววิเศษ |
Leave alone the fact that I can't stay here, but this farmer who drinks milk directly from the cow, how will he stay with me? | ความเป็นจริงหนูอยู่ที่นี่ไม่ได้ เรื่องนั้นช่างเถอะ แต่ชาวนาคนนี้ดื่มนม ซึ่งรีดจากนมวัวโดยตรง เมื่อไหร่ที่หนูอยู่กับเขา? |
The farmer below him... and they all relocated. | อืม เพื่อที่จะห่างจากพวกมัน พวกชาวนาอย่างเขา.. ก็เลยทำรั้วไฟฟ้ากั้นเอาไว้ และก็ย้ายกันออกไปหมด |
Why do the farmers wear pyjamas? | .. ทำไมพวกชาวนาต้องใส่ชุดนอนด้วยครับ ผมเห็นพวกเค้าจากหน้าต่างห้องผม |
In the United States, only 3 million farmers are left. | ในสหรัฐอเมริกา เหลือชาวนาเพียง 3 ล้านคน |
The new arrivals are mostly farmers forced off the land for economic or demographic reasons, or because of diminishing resources. | ผู้ที่ย้ายมาใหม่ส่วนใหญ่ เป็นชาวนาซึ่งละทิ้งที่ดิน เหตุผลอาจเนื่องมาจากเศรษฐกิจ, ประชากร หรือทรัพยากรลดน้อยลง |
Gorlacon. He was a farmer until his wife was killed. | กอร์ลาคอน เขาเป็นชาวนา จนวันหนึ่ง ภรรยาของเขาถูกฆ่า |
Then, like, years later, a farmer was plowing his field and he found a shallow grave with a bunch of chopped-up teenagers in it. | แล้วแบบ ปีต่อมา ชาวนาก็ไถทุ่งของเขา และเขาก็เจอหลุมศพเตี้ยๆ ..ที่เต็มไปด้วย รอยสับของวัยรุ่นในนั้น |
Unfortunately for them but fortunately for us, it disappeared from a French farmer's cellar after he croaked. | โชคไม่ดีสำหรับมัน แต่โชคดีสำหรับเรา มันหายไปจากห้องเก็บไวร์ของชาวนาฝรั่งเศส หลังจากเขาตาย |
While I lay on the beach in Montecito, off the radar, learning to surf, strolling through the farmers' market, while Cece with a teacup of gin in hand, harasses the help. | เมื่อฉันนอนบนชายหาด ในมอนเตซิโต้ พ้นจากเรด้า หัดเซิร์ฟ เดินเล่น ในตลาดชาวนา ขณะที่ซีซีที่ถือถ้วยจิน |
I was going for, like, a... like, a hot farmer's daughter kind of thing. | ฉันจะไป แบบ แบบ ลูกสาวชาวนาสุดฮอต ประมาณนั้นน่ะ |
So... the man walks up to the farmer's farm, he knocks on the farmer's door... and asks not to buy the horse, but the farm. | ชายคนนั้นเดินไปที่ฟาร์มของชาวนา เขาเคาะประตูบ้านของชาวนา แต่จะขอซื้อฟาร์ม |
And when the war was ended, he returned to his little farming village with all intentions of living a peaceful life with his wife and daughters. | และเมื่อสงครามจบลง เขาก็กลับไปยังหมู่บ้านชาวนาเล็กๆ ด้วยประสงค์จะใช้ชีวิตที่สงบสุข กับภรรยาและลูกสาว |
Um, it parallels the anger felt by the peasants, um, right before they storm the bastille. | เอ่อ, มันเปรียบเทียบถึงความโกรธแค้นของเหล่าชาวนา อืม, ความถูกต้อง ก่อนที่วพวกเขาจะบุกเขาไปที่คุกบาสเตียล |
Once upon a time, near a shitty little town, there was a farmer who fell in love with a white witch. | กาลครั้งหนึ่ง ใกล้เมืองเล็ก ๆ น้อย ๆ เชี่ย มีชาวนาที่ลดลงก็คือ ในความรักกับแม่มดขาว. |
Meet the Cassitys, small-time farmers who struck oil on their land in February of '03, which is weird because geological surveys -- | เชิญพบกับแคสซิตี ชาวนาจนๆ ที่บังเอญพบน้ำมันในที่ดิน เมื่อกุมภาพันธ์ ปี 03 ซึ่งแปลก เพราะการสำรวจทางธรณี-- |
I remember one person bitching about 'em-- a farmer named Tom Crayhew. | ผมจำได้คนนึง บ่นเรื่องพวกเขา ชาวนาชื่อทอม เครย์ฮิว |
Yes, but your mother was an adult, and she was angry with the farmers over how they were treating the animals. | แต่แม่ของคุณ เป็นผู้ใหญ่ แล้วเธอก็โกรธพวกชาวนา เพราะพวกนั้นทรมาณสัตว์ |
Oh, the peasant fell... as they do. | โอ้ ชาวนาคนนี้ล้ม อย่างที่เห็น |
This correlates with a local farmer in 1882 who claimed to see the same thing in the exact same location. | เรื่องนี้สัมพันธ์กับเรื่องของ ชาวนาบ้านนอกคนนึงในปี 1882 ผู้ที่อ้างว่าเห็นสิ่งเดียวกัน ในสถานที่เดียวกัน |
Of course, the Nazarene. His tomb is stone empty. | ใช่ ชาวนาซาเร็ธ อุโมงค์ว่างเปล่า! |
Were you a follower of the Nazarene, Miriam? | เจ้าเป็นสาวก ของเยซูชาวนาซาเร็ธรึ? มิเรียม |
So, who told you the crucified Nazarene is alive? | ใครบอกเจ้าว่า ชาวนาซาเร็ธที่ถูกตรึงกางเขน ยังมีชีวิต? |
"I pursue him, the Nazarene, to ferret the truth. | ข้าติดตามเขา เยซูชาวนาซาเร็ธ เพื่อค้นหาความจริง |
She was beautiful and smart, and though only a farmer's daughter, the kingdom smiled on the match. | เธองดงามและเฉลียวฉลาด แม่เป็นเพียงลูกสาวชาวนา ปวงประชาก็ชื่นชมยินดี |
The prince never fell asleep that night, but waited for the farmer's daughter to be lost in her dreams, and then began his real plan. | คืนนั้นเจ้าชายไม่ได้นอนหลับ เขารอให้ลูกสาวชาวนาเข้าสู่ห้วงนิทรา แล้วจึงลงมือตามแผน |
Confederados and the government like to call this thing a war, but they're fighting starving farmers armed with rocks. | พวกสหพันธ์กับรัฐบาลตั้งใจจะให้เรื่องนี้เป็นสงครามอยู่แล้ว แต่เขากำลังสู้อยู่กับชาวนาผู้หิวโหย ที่มีหินเป็นอาวุธ |
He was a rice farmer, Senator. | {\cHFFFFFF}เขาเป็นชาวนาวุฒิสมาชิก |
'# I know that she's no peasant... # | ฉันรู้ว่าเธอคือชาวนาไม่มี |
I'm an honest farmer! I'm innocent of any-- | ฉันเป็นแค่ชาวนาซื่อๆ คนหนึ่ง ฉันบริสุทธิ์ทุก... |
"Marry my daughter." You've got to remember these are just simple farmers. | "แต่งงานกับลูกสาวฉันสิ" จำไว้ คนพวกนี้เป็นชาวนาธรรมดา |
The red-haired guy, looks like a farmer? | ไอหนุ่มผมแดง,ที่เหมือนชาวนาเหรอ? |
They're farmers. Why all these questions? | ชาวนา ทำไมถึงถามล่ะ? |
Thomas Twp and Thomas Twp Too. | โธมัส ติงต๊อง และโธมัสติงต๊องด้วย ชาวนาท้องถิ่น |
Sweet-and-sour peasant soup. Why'd you say it was seafood chowder? | ซุปชาวนาหวานและเปรี้ยว ทำไมเธอถึงบอกว่ามันเป็นซุปอาหารทะเล? |
Peasant soup is an entree. It's like stew! | ซุปชาวนาเป็นการเข้า มันก็เหมือนกับสตูว์! |
My contention is that prior to the Revolutionary War, the economic modalities- especially in the southern colonies- could most aptly be characterized as... | ในความเห็นของชั้นก็คือ ก่อนที่จะ มีสงครามปฎิวัติ-รูปแบบของเศรษฐกิจ โดยเฉพาะในอาณานิคมใต้ เป็นรูปเป็นร่างที่เหมาะสมแบบเปรียบ ชาวไร่ชาวนา |
As king, if you like plow maids... you can have a thousand. | เป็นกษัตริย์ จะมีสาวชาวนากี่คนก็ได้ |
Peasants' Uprising of 1895. | การปฏิวัติของชาวนาในปี 1895 |