| I mean, I think she's always had a little crush on you. | คือแม่หมายความว่า เซเรน่า คงจะปิ๊งเธอเล็กๆ บ้างแหละ |
| It's not supposed to happen with your sponsor, but they just kind of clicked. | นั่นไปสิ่งที่ไม่ถูกคาดหวัง ให้เกิดขึ้นกับคนที่เป็นพี่เลี้ยง แต่พวกเขาก็อาจจะปิ๋งๆ กันได้ |
| Tell your hubby to get better, we're grilling every night. | บอกแฟนคุณให้หายไวๆ, พวกเราจะปิ้งอาหารกินกันทุกคืน |
| Bet the marshmallow would roast up nicely. | มาร์ชเมลโล่น่าจะปิ้งได้พอดีเลย |
| You guys are having, like, an instant connection. | โอ้ววว ... เธอสองคนเกิดจะปิ๊งปั๊งกันขึ้นมาแบบกระทันหันเหรอ |
| Oh, well, pardon me, Mom. I'll put another shrimp on the barbie. | ขอโทษครับ แม่ ผมจะปิ้งย่างกุ้งอีกตัวครับ |
| I thought we'd watch the basketball game, maybe do a little grilling. | ผมคิดว่าเราอาจจะดูเกมส์บาสเก็ตบอลด้วยกัน หรืออาจจะปิ้งๆย่างๆ |
| Oh, I'm sure it'll be great. We'll probably grill that up tonight. | โอ้ยย มันต้องแจ๋วแน่ เราจะปิ้งมันซะ |
| We making s'mores? | จะปิ้งสมัวร์ส กินกันเหรอ |
| We're gonna blow this barbecue. | เราจะปิ้งบาร์บีคิวกัน |