We're still in mourning, Miss Cathy. | เรายังคงไว้ทุกข์อยู่นา คุณแคธที |
Comrades of Castelcuto, we are gathered here today to share in the tragic but honorable mourning which has struck our town. | สหายแห่งคาศเตลคูโต้... เรามารวมกันในวันนี้ เพื่อไว้ทุกข์ในเหตุน่าสลดแต่เป็นเกียรติ... |
Renewed condolences, Malena. | แล้วมาไว้ทุกข์ใหม่นะมาเลน่า |
Yeah, a gigantic piece of crap. | ช่าย กว้างมากๆ /เป็นส่วนหนึ่งของการไว้ทุกข์ |
I'm in mourning, Mr. Monk. | ฉันอยู่ในช่วงไว้ทุกข์ คุณมังก์ |
We are still in mourning for my father. That guy picked a fight with us. | เจ้าทำอะไรกัน เรายังไว้ทุกข์ให้พ่อข้ากันอยู่นะ |
We are still in mourning over the deceased Queen, | เรายังไว้ทุกข์ให้ราชินีที่เพิ่งจะสวรรคตอยู่นะกระหม่อม |
Who'd feel like buying with such a crappy show window? | ใครมันจะอยากซื้อของที่โชว์อย่างกับไว้ทุกข์อยู่นี่หะ? |
We haven't even started selling yet, so how can you be so sure it's crappy? | พวกเรายังไม่ได้เริ่มต้นขายเลยใช่ไหม ดังนั้นคุณแน่ใจได้ยังไงว่ามันเหมือนการไว้ทุกข์? |
Your parents were obviously still grieving over your sister. | พ่อแม่ของคุณยังคงไว้ทุกข์กับน้องสาวของคุณ |
This orphan didn't even have a wake. | ที่บาร์นี้ไม่ให้มีคนไว้ทุกข์ด้วยซิวะ |
The only thing lamer than dating Dan Humphrey is mourning Dan Humphrey. | สิ่งเดียวที่จะกำจัด แดน ฮัมพ์ฟรี ออกจากสมองเธอได้ คือการลืมแล้วไว้ทุกข์ให้เขาซะ |
It's the mourning period. | ก็เป็นช่วงไว้ทุกข์นี่ ใจเ็ย็นๆน่า |
Peter, there are five stages of grief. | ปีเตอร์ เรามีห้าขั้นตอน ด้วยกันในการไว้ทุกข์ |
We have to mourn for 3 days. | เราต้องไว้ทุกข์เป็นเวลา 3 วัน |
I will mourn her, but I will celebrate her as well through her memory. | ข้าจะไว้ทุกข์ให้เธอ แต่ข้าจะฉลองให้เธอผ่านความทรงจำ |
You're wearing the ribbon. | - คุณติดริบบิ้นไว้ทุกข์ |
His family used to resemble something out of a holiday greeting card but now seems to be in perpetual mourning. | ครอบครัวของเขาใช้ในการคล้ายคลึงกับสิ่งที่ออกจากบัตรอวยพรวันหยุด แต่ตอนนี้ดูเหมือนว่าจะเป็นในระหว่างการไว้ทุกข์ตลอด |
There must be a waiting period or something. | คงเป็นช่วงไว้ทุกข์ อะไรแบบนั้น |
We must keep appearance of mourning for the prescribed days. | เราจะต้องให้การปรากฏตัว ของการไว้ทุกข์ สำหรับวันที่กำหนด |
I did not think you would need the bath, with days of mourning yet left. | ฉันไม่คิดว่า คุณจะต้องอาบน้ำ กับวันของการไว้ทุกข์ยังเหลือ |
Then I shall mourn your passing. | แล้วฉันจะไว้ทุกข์ ผ่านของคุณ |
A campus already in mourning is pushed into chaos. | วิทยาลัยที่กำลังไว้ทุกข์ถูกกระตุ้น ให้เกิดความโกลาหล |
He's in mourning over your predecessor. | เขาอยู่ในช่วงไว้ทุกข์ ผู้ช่วยคนก่อนหน้าคุณน่ะ |
Some said we'd never bounce back after the unfortunate events of the Star-Burns wake riot instigated by the Greendale Seven. | บางคนบอกเราคงกลับเป็นเหมือนเดิมไม่ได้ หลังเหตุจลาจลในงานไว้ทุกข์ให้สตาร์เบิร์น ซึ่งจุดชนวนโดยกลุ่มกรีนเดลทั้งเจ็ด |
She looks like she's wearing a dress even at a funeral. | เธองดงามเหมือนชุดของเธอ ถึงแม้จะเป็นชุดไว้ทุกข์ |
Our family is already in sorrow from the Crown Princess' death, and now they think we're murderers. | ครอบครัวของเรายังอยู่ในช่วงไว้ทุกข์ ตั้งแต่พระมเหสีสิ้นพระชนม์ พวกเขาก็คิดว่าบ้านเรามีส่วนเกี่ยวข้อง |
Her time of mourning is almost over. | เวลาของการไว้ทุกข์ของเธอ เกือบกว่า |
We mourned our dead memorialized the attack and moved on. | เราไว้ทุกข์ให้ผู้ตาย จารึกการโจมตี และใช้ชีวิตต่อไป... |
Some kind of... grieving ceremony. | เป็นพิธีกรรมเกี่ยวกับ การไว้ทุกข์บรรพบุรุษ |
The sweet, beautiful girl from the grieving room, or the one that walked out on me? | ผู้หญิงที่สวยและอ่อนหวาน ในห้องไว้ทุกข์ หรือคนที่เดินไปจากผม |
It's because you need a night off from mourning. | ไม่ใช่หรอก มันเป็นเพราะเธอต้องการ การนอนที่หมดจากการไว้ทุกข์ |
I can't have Bobby with me now. I'm in mourning! | พ่อพาบ๊อบบี้ไปไม่ได้ พ่อไว้ทุกข์อยู่นะ |
And I grieve by insulting those who mean the most to me. | และฉันไว้ทุกข์โดยการพูดจาแดกดัน คนที่มีความหมายที่สุดสำหรับฉัน |
For seven days, Xerxes mourned... paralyzed by grief. | ในเจ็ดวันของXerxesไว้ทุกข์... อัมพาตโดยความเศร้าโศก. |
Luckily for you, the Queen Regent is rather distracted at the moment, mourning her dear departed boy. | {\cHFFFFFF}โชคดีของหลาน ที่ราชินีผู้สำเร็จราชการ {\cHFFFFFF}ตอนนี้ยุ่งกับเรื่องอื่นอยู่ {\cHFFFFFF}ไว้ทุกข์ไว้โศกให้กับการจากไป ของลูกชายสุดที่รัก |
You still mourn for Joffrey? | ยังคงไว้ทุกข์ให้จอฟฟรีย์อยู่หรือ |
After we've allowed Tommen th appropriate time to mourn his brother and Margaery to mourn her husband. | หลังจากที่เราให้เวลาทอมเมนพอสมควร ในการไว้ทุกข์ให้พี่ชาย และเวลาสำหรับเมย์เจอรี่ ไว้ทุกข์สามี |
There is no time for mourning. | มีเวลาสำหรับการไว้ทุกข์ไม่ |
I thought you still mourned the death of my beloved Aunt Lysa. | ข้าคิดว่าท่านยังไว้ทุกข์ การเสียชีวิตของน้าไลซ่าท |