No, because something was stolen from my car. | ไม่เพราะบางอย่าง ถูกขโมยไปจากรถของฉัน |
No, because my parents won't tell anyone. | ไม่เพราะพ่อแม่ฉัน จะไม่บอกใครเลย |
Not very beautifully, not faithfully at all. | ไม่เพราะมากหรอกค่ะ ไม่เป็นความจริงหรอก |
Not because I have to but because I choose to. | ไม่เพราะว่าต้องทำ แต่เลือกที่จะทำ |
No because if she had, she would have to admit that she threw the first punch. | ไม่เพราะเธอควรจะยอมรับว่า เธอเป็นคนออกหมัดแรกไปเอง |
If that stupid coroner hadn't been as much of a snob as you are, he'd have seen that half-wit was hiding something. | ถ้าไม่เพราะความยโสของหมอชันสูตรศพ ก็คงรู้แล้วว่าไอ้คนไม่เต็มบาทนั่นปิดบังอะไรอยู่ |
Probably not, since I dreamt of her. | อาจไม่เพราะฉันฝันถึงเธอ |
Why do you use language like that? Don't use language like that. No wonder your daughters talk like toilets. | ทำไมใช้คำพูดแบบนั้น มิน่าลูกถึงพูดไม่เพราะ |
If it weren't for all your years of loyal service... | ถ้าไม่เพราะความภักดีต่อราชสำนักหลายปีมานี่ละก็... |
It should. But it doesn 't. The air's descending too rapidly. | ควรเป็นงั้น แต่ก็ไม่เพราะมันลงมาเร็วเกินไป |
All so you could get a photograph of Tojo Hideki in his bathrobe, remember? | ทำไมจะไม่ล่ะ ถ้าไม่เพราะคุณอยากจะถ่ายรูปของโตโจ ฮิเดกิ ในชุดเสื้อคลุมอาบน้ำ จำได้รึยัง |
Hi, this is Myungwoo Either my battery's out, or I'm in a non-serviced area | ดีครับ นี่ มุงวู ถ้าไม่เพราะ แบตเตอรี่หมด ก็ เป็นเพราะผมอยู่ในพื้นที่ ที่ไม่มีสัญญาณ |
If it wasn't for her, I'd still be Kal-El. | ถ้าไม่เพราะแม่ ผมยังคงเป็น คา-เอล |
Sorry to say ass in front of you, Mrs. Roush. | ขอโทษที่พูดไม่เพราะนะค่ะ คุณนายรอสช์ |
If it wasn't for you, I would've never known the importance of the Da-Mul Army. | ถ้าไม่เพราะท่าน ข้าคงไม่รู้ว่ากองทัพดามูลมีความสำคัญขนาดไหน |
No,no,she won't,because she's dead. | ไม่ เธอไม่เพราะเธอเสียแล้ว |
It sounds bad on the old piano. | ก็เสียงเปียโนเก่ามันไม่เพราะน่ะ |
It sounds bad on the old piano. | "ก็เสียงเปียโนเก่ามันไม่เพราะน่ะ" |
You would have been, if you not for an infusion of your daughter's blood. | คุณคงจะตายไปแล้ว ถ้าไม่เพราะเลือดลูกสาว |
You would have been, if not for an infusion of your daughter's blood. | คุณคงจะตายไปแล้ว ถ้าไม่เพราะเลือดลูกสาว |
It is not to honor you that I'm here, Sargon. | ข้ามาที่นี่ไม่เพราะให้เกียรติเจ้า ซาร์ก้อน |
Unless I blacked out for ten years. | ถ้าไม่เพราะฉันสลบไป 10 ปี... . |
How about pretending to be pissed off and jealous just to keep me from thinking what was really going on. | อาจจะแกล้งยั่วมั่วโหผม หรือไม่เพราะยังหึงอยู่ หรือแค่กันท่าไม่ให้ผมรู้ ว่าที่จริงแล้วเกิดอะไรขึ้น |
Gordon, without Jackson, we wouldn't have made it out of California. | นี่ กอร์ดอน ถ้าไม่เพราะแจ็คสัน เราคงหนีออกมาจากแคลิฟอร์เนียไม่ได้หรอกนะ |
What do you mean? The victims Were both big guys, Yet there were no signs Of a struggle. | เราเลยคิดว่าถ้าไม่เพราะเขาสมยอม... |
If it wasn't for Elena, I'd be at a school football game right now. | ถ้าไม่เพราะเอเลน่า ป่านนี้ผมคงดูบอลอยู่ที่โรงเรียน |
So when Mrs.Peterson said those mean things, | เมื่อคุณนายปีเตอร์สันพูดไม่เพราะกับแม่ |
And not because of something you did. | และไม่เพราะบางสิ่งคุณจัดการ |
If it weren't for Commander Ikari's decision, you could've been killed! | ถ้าไม่เพราะคำสั่งของผู้การอิคาริละก็ เธอถูกฆ่าไปแล้ว! |
Hope not, because have I got some dessert for you... | หวังว่าไม่เพราะ ฉันมีขนมหวานมาฝาก |
Well, I'm not, so if I'm gonna work on my new self, | แต่ฉันไม่เพราะงั้นฉันก็จะ ตั้งใจปรับปรุงตัวของฉันไปเรื่อยๆ |
You're very rude. | โอ๊ะ โอ้ แถมยังพูดจาไม่เพราะอีก |
That's not nice. | พูดไม่เพราะเลย ลินซ์ น่ะเหรอ |
But according to this, you were two minutes late. | จากเทปนี้ คุณสายไป 2 นาที ถ้าไม่เพราะคุณโกหก |
But none of this would have happened if wasn't for them. | แต่ถ้าไม่เพราะพวกมัน เรื่องนี้ก็คงไม่เกิดขึ้น |
You wouldn't be sitting here if it wasn't for me? | ถ้าไม่เพราะผม คุณไม่ได้มานั่งตรงนี้แน่ |
I'm not marrying you because I love you. | ถ้าไม่เพราะว่าผมรักคุณ. ถึงได้ยอมตกลงเป็นสามีเธอแบบนี้น่ะ |
Sir, if not for you, | ใต้เท้า ถ้าไม่เพราะท่าน |
Hearing you talk frivolously, it's not pleasant to hear. | คุณพูดหยุมหยิมแบบนี้ ฟังดูไม่เพราะเลย |
I wouldn't be here if it weren't for you. | ฉันคงไม่เกิดมาถ้าไม่เพราะคุณ |