| Yeah, the beach...sand, water, sun, you seen one you seen 'em all c'mon, let's get out of here. | ใช่ นั่นหาด .. ทราย ทะเล แสงแดด คุณเห็นมัน ทั้งหมดนั่น มาเถอะ ไปข้างนอกกัน |
| ♪ She likes the free, fresh wind in her hair ♪ | # เธอชอบสายลม แสงแดด # |
| ♪ I like the free, fresh wind in my hair ♪ | # เธอชอบสายลม แสงแดด # |
| Beer, sun and naked hunnies making out under water! | เบียร์ , แสงแดด และก็สาวๆแก้ผ้าในสระน้ำ |
| Not Sun, not fire, not even a werewolf bite. | ไม่ว่า แสงแดด หรือ ไฟ แม้แต้รอยกัดของมนุษย์หมาป่า |
| It's like getting in on fucking sunlight before there was fucking sunlight. | มันก็เหมือนกับการได้รับใน แสงแดด ก่อนที่จะมีการแสงแดด คุณ เข้าใจ? |
| Sunshine, daisies, butter mellow | แสงแดด ดอกเดซี่ และเนยมลังมเลียง |
| The sunlight is God's blessing. | แสงแดด เป็นพรที่พระเจ้าประทานมาให้ไงล่ะ |
| Daylight, harnessed as a weapon. | แสงแดด, มันเอามาทำเป็นอาวุธ |
| The sun is killing me. my eyes are on fire. | แสงแดดจะฆ่าฉันตายอยู่แล้ว ตาฉันร้อนจะลุกเป็นไฟ |
| I've got parasites as big as my arm. | แสงแดดจะเหมาเจ้าทุกตัว |
| Sunlight takes about eight minutes to reach Earth, so the Sun is eight light-minutes away. | แสงแดดจะใช้เวลาประมาณ แปดนาทีในการเข้าถึงโลก ดังนั้นดวงอาทิตย์อยู่แปดนาทีแสง |
| The sunlight is heating the water. | แสงแดดทำให้น้ำร้อนขึ้น |
| And everyone knew, just from being outside, that sunlight carries heat. | แสงแดดที่ดำเนินความร้อน วิลเลียมเฮอร์เชลถาม |
| A little sun, a little rain. | แสงแดดนิดๆ ฝนอีกหน่อย |
| It's for farmers and that. Dudes who need to tend to the livestock. | แสงแดดมันสำหรับพวกชาว ไร่อะไรงั้น คนที่ต้องดูแลปศุสัตว์ |
| How did the sun feel on your skin, | แสงแดดส่องกระทบผิวคุณ |
| The gentle sunshine slowly lights up the land | แสงแดดอันอ่อนโยนค่อยๆส่องแสงลงบนพื้นดิน |
| I like the sun. Cute. That's real cute. | แสงแดดเจิดจ้า ผมรักแสงแดด |
| Think of it, sunlight converted into ice. | แสงแดดแปลงเป็นน้ำแข็ง |
| Daylight's not good. | แสงแดดไม่ค่อยดีเท่าไร |
| Who сan fill the world with sunshine | ที่สามารถเติมเต็มโลกที่มี แสงแดด |
| That lad from the sunnier climate, east of Suez? | เด็กหนุ่มจากสภาพภูมิอากาศที่ แสงแดดนั้น ทางทิศตะวันออกจากคลอง สุเอซ? |
| Gresh water, plenty of sunshine.... | มีน้ำบริสุทธิ์ แสงแดดอบอุ่น |
| Until we stand in the fields with the millions that toil each day under the hot sun we will not represent India. | ถ้าเรายังไม่ได้ยืนในทุ่ง กับคนนับล้านที่ทำงานหนัก ใต้แสงแดดที่ร้อนระอุ... เราก็ไม่ใช่ตัวแทนของอินเดีย |
| The sun feels pretty strong. | ท่าทางแสงแดดคงแรงน่าดูเลย |
| Once you step out of the sunlight into the narrow corridors it's time to protect your nuts, guys. | เมื่อคุณก้าวออกจากแสงแดดเป็นทางเดินแคบ ... ... มันถึงเวลาที่จะปกป้องถั่วของคุณผู้ชาย |
| Where it's flat and immense And the heat is intense | ที่ซึ่งเป็นที่ราบอันกว้างใหญ่ และมีแสงแดดอันร้อนแรง |
| If, when you open your eyes, the day is sunny and bright, so shall your future be. | ถ้า ตอนที่เธอลืมตา ท้องฟ้ามีแสงแดดและส่องสว่าง อนาคตเธอก็จะเป็นเช่นนั้น |
| I thought you said that your mother was standing in the sunlight. | ไหนคุณบอกว่าแม่คุณ กำลังยืนอยู่ท่ามกลางแสงแดดไง |
| At first, the brightness was overwhelming, but I kept looking, forcing myself not to blink. | ในตอนแรก แสงแดดจ้ายากจะต่อต้าน แต่ผมพยายามฝืนจ้องไว้ |
| But what if the wind suddenly changes? | ผม... ผมไม่สามารถอยู่ในที่มีแสงแดดได้ |
| It's deadly fun but will sulk in the sun! That's it! It hates sunlight. | แต่จะเหี่ยวในแสงแดด ได้การ ปิศาจจำศีลเกลียดเสียงแดด |
| A lack of needed sunlight depletes you of vitamins A and E | การที่ไม่ค่อยได้รับแสงแดด ทำให้ขาดวิตามินเอและอี |
| A no-daylight slam. | มืดมิดไร้แสงแดด ซึ่งเหลืออยู่เพียง 3 แห่ง |
| # In the morning sun # | ท่ามกลางแสงแดดยามเช้า |
| Give it a little water... go easy on the direct sunlight... and notice it every once in a while. | รดน้ำนิดหน่อย... ไม่ต้องห่วงเรื่องแสงแดด แล้วก็คอยมองดูมันซักแป๊ปนึง |
| I tinted your window to protect you from the bright sun! | ฉันทำหน้าต่างเพื่อป้องกันแสงแดดให้นะ |
| That way the fishes can enjoy the sun | มันทำให้ปลาได้อยู่ใกล้แสงแดดน่ะ |
| Well, then, Lucy Pevensie from the shining city of War Drobe in the wondrous land of Spare Oom, how would it be if you came and had tea with me? | เอาล่ะ, ลูซี่ เพเวนซี่ จากเมืองแห่งแสงแดด\ หรือเมืองที่มีบ้านอันอบอุ่น ในประเทศที่มหัศจรรย์ จะเป็นอะไรไหมถ้าเธอจะดื่มชากับฉันสักถ้วย |