| Oh, my... That's off the hook! I think it sounds very manageable. | แบบว่า ไม่อยากเชื่อเลย แบบผม น่าจะทำได้ฮะ |
| Have any clue how fast dumb, lost little kids like me, Jonah or nomad could ruin a place like this? | ว่าไอ้เด็กหนุ่มบ้าเลือด แบบผม กับโจนาห์ หรือโนแมด จะสามารถทำให้ที่นี่ บรรลัยได้ |
| "Top ten new hairstyles." | แบบผมสุดฮิต 10 อันดับ |
| You know with the hair and the chain just like, going around. | แบบผมเข้าไปในโซ่ โดนเหวี่ยงไปรอบๆ |
| You're lying to yourself. | แบบผมไม่เคยได้รับ คุณโกหกตัวเอง |
| So what do you want? You know I'm a hair designer. I can give you anything. | ฉันเป็นนักออกแบบผม ฉันทำได้ทุกอย่าง หรู พังค์ |
| Don't you go and do the same. | คุณอย่าทำผิดแบบผมเลย |
| Because I'm in uniform, I cannot retaliate, sir. | ผมอยู่ในเครื่องแบบผมก่อเหตุวิวาทไม่ได้ |
| Well, no. I mean, I don't at all. As in, I can't. | ไม่ ไม่ใช่อย่างนั้น ผมหมายถึง ผมไม่เต้นเลย แบบผมเต้นไม่เป็น |
| I wish you could see what I see. | อยากให้คุณเห็นแบบผมจัง |
| Put yourself in my shoes. | ถ้าเจอแบบผมคุณจะทำไงหล่ะ |
| Your shoes are looking pretty good right now. | ผมว่าแบบคุณยังดีกว่าแบบผมอีกตอนนี้อะ |
| It's made up of people like me. | บริษัทเชลล์ประกอบด้วยคนแบบผม |
| It's you know what I mean you have to expect that guys like me are out there. | ผมหมายถึงคุณน่าจะคิดได้อยู่แล้วว่า มีคนแบบผมเยอะแยะไป |
| Just like I'm sure you understand how hard a black man has to work to get to, say, where I am, in a racist fucking organization like the L.A.P.D. | แบบเดียวกับที่ผมมั่นใจว่าคุณเข้าใจ ว่าคนดำต้องทำงานหนักขนาดไหน จนมีตำแหน่งแบบผม ในองการที่เต็มไปด้วย พวกเหยียดผิวอย่างกรมตำรวจ แอลเอ |
| If you're ever lucky enough to win the big jackpot, you should probably not make some of the mistakes I made. | ถ้าคุณเคยโชคดีพอ ที่จะถูกรางวัลแจ็คพ็อตใหญ่ คุณไม่ควรทำเรื่องที่ผิดพลาด แบบผม |
| Maybe you won't make such fun of me all the time now, huh? | บางทีในตอนนี้คุณอาจจะไม่เห็นเป็นเรื่องตลกแบบผมก็ได้ ว่าไหม |
| Well, because then they'd be bad. | เพราะถ้าเป็นแบบผม ก็จะกลายเป็นคนไม่ดีน่ะสิ |
| I've never need the cleaner services However a lot of vampires do share my moral code | ผมไม่เคยใช้บริการของทีมเก็บกวาด แต่แวมไพร์หลายตนไม่ใช้หลักจรรยาบรรณแบบผม |
| I mean, I know we're serving the greater good, but the vivisection started to keep me up at night. | มันจริงใช่ไหม? คุณกำลังซ่อนหนึ่งในพวกนั้นใช่ไหม? พวกนั้น คุณหมายถึงคนแบบผมใช่ไหม? |
| If you come here, you'll become a hottie, just like me! | ถ้าคุณมาที่นี่ คุณจะกลายเป็นที่หนุ่มร้อนแรง แบบผมนี่! |
| Whereas vampires such as I, who live alone, | มาคอยข่มเหงแวมไพร์แบบผม ที่อยู่คนเดียว |
| That's more than most in my line of work can claim. | นั่นมากกว่าคนในอาชีพแบบผมจะเรียกร้องได้ |
| Well,it turns out,you can change your face,but luckily for guys like me, you can't change your DNA. | คุณอาจจะเปลี่ยนใบหน้าคุณได้นะ แต่ปรากฏว่า คนแบบผมมันโชคดี คุณเปลี่ยนดีเอ็นเอไม่ได้ |
| For people like me who lead far harder, tougher and riskier lives than you all, | คนแบบผมใช้ชีวิตอย่างหนัก, ต้องอดทนมากกว่า เสี่ยงมากกว่าพวกคุณ |
| No, not in my line of work. | ไม่ งานแบบผมไม่มีหรอก |
| You're all lucky a driver like me just hap- pened to turn up in your prison when I did. | โชคดีเหลือเกินนะที่นักแข่งแบบผม โผล่มาอยู่ในคุกของคุณแบบนี้ |
| People your age usually don't hire people like me. | คนในช่วงอายุแบบคุณ จะไม่จ้างคนแบบผม |
| That's why I came in person. | นั่นเป็นเหตุผลที่ผมเป็นแบบผม |
| If you know another trader who can do what I do, mr. Pell, use him. | ถ้าคุณหานักธุรกิจ ที่ทำได้แบบผม คุณเพล ก็เอาเลย |
| Bud, you need your best detective on this. | ป๋าต้องการสุดยอดนักสืบแบบผมนะ |
| Absolutely not. These guys knew you like I did, they would have given you a small office. | ถ้าคนพวกนี้รู้ว่าคุณเป็นแบบผม พวกเขาคงไม่ให้ออฟฟิศเล็กๆนี้กับคุณหรอก |
| I could ask around. Look, man, no one's going my way. | ฟังนะคุณ ไม่มีใครเป็นแบบผม |
| Talking about how she'd never met anybody like me, | พูดแบบว่าเธอไม่เคยพบใครแบบผม |
| So how can I exclude someone from something | ดังนั้นผมจะไปกีดกันคนที่อยากโชคดีแบบผมบ้าง |
| Well, it looks amazing. You should be on the cover of hair magazines. | งั้น มันเริ่ดมาก เธอน่าจะเป็นนางแบบผมสวยบนนิตยสาร |
| Shoes,they're part of my uniform. | รองเท้า นั่นเป็นส่วนหนึ่งของเครื่องแบบผม |
| Well, he doesn't wanna be me. | อืม เขาไม่อยากเป็น แบบผมต่างหาก |
| Guys like me and the Wolf, we're not lawyers, we don't talk things through. | คนแบบผมและเดอะวูฟ พวกเราไม่ใช่นักกฎหมาย เราไม่ได้พูดบางอย่าง ทะลุแจ่มแจ้งพอ |
| Like I'd rather be making fruit kebabs than spending time with you. | แบบไหน? แบบผมอยากทำ คาบับผลไม้ มากกว่าใช้เวลากับคุณ |