From now on, I'm gonna be who I am, and if you can support that and not be threatened and competitive, then great. | ตั้งแต่นี้ไป ฉัน.. จะเป็นตัวของฉันเอง และถ้าเธอจะเห็นดีเห็นงาม |
My fher never approved of anyone I dated, | พ่อของผมไม่เคยเห็นดีเห็นงาม กับทุกคนที่ผมเดทด้วย |
How about it, counselor? Do you concur? * | แล้วถ้ามีที่ปรึกษาล่ะ คุณเห็นดีเห็นงามด้วยไหม เอานี่ ลูก |
You answer the bell. You pay your dues. | คุณเป็นคนเห็นดีเห็นงาม คุณจ่ายภาษี |
So I agreed with him. | ผมก็เห็นดีเห็นงามกับเขา |
You'd probably feel pretty great. | -เธอจะต้องรู้สึกเห็นดีเห็นงามกับมันแน่ๆ |
But of course you would think that was the way to go. | แต่.. แหงอยู่แล้ว ที่เจ้าจะเห็นดีเห็นงาม |
With the crew's assent, | กับการเห็นดีเห็นงามของลูกเรือ |
Flint pushed it through and I went along when I knew better. | ฟลินท์ผลักดันให้มันผ่านพ้นไปได้ และข้ากลับเห็นดีเห็นงามทั้งๆที่ข้ารู้ดี |
The hardest thing that I've had to really deal with in my life is just trying to convince my family about my gaming career. | สิ่งที่ยากที่สุดในชีวิตที่ผมต้องรับมือ คือการเกลี้ยกล่อมครอบครัวของผม ให้เห็นดีเห็นงามอาชีพนักแข่งเกมของผม |
I couldn't right it, and look what they gave me. | ไม่อาจเห็นดีเห็นงาม แล้วดูสิ พวกเขาให้อะไรมา |
The prince, however, didn't like the idea either. | แต่เจ้าชายเองก็ไม่เห็นดีเห็นงาม |