| I'll have a double Scotch. All right, sir. | ขอสก็อตช์ 2 เป๊ก วันนี้สนุกดีนะ |
| Stat! - We okay? How's it looking? | เข็มเย็บผ้า และวิสกี้ซัก5 เป๊ก เดี๋ยวนี้! เราโอเคแล้วใช่มั้ย? |
| Peggy, I've got it covered. | เป็กกี้ ฉันควบคุมไว้หมดแล้ว |
| I started to get an erection. | ไอจ้อนผมก็ถึงกับแข็งเป๊กเลย |
| Matthew isn't my type. | แมทธิว ไม่ใช่สเป๊กฉัน |
| 20 years ago, you'd have been his type. | 20 ปีที่แล้ว คุณเป็นสเป๊กซ์เขาเลย |
| (Doctor) I'm very sorry. If you'll excuse us, we have to get back to Mr Peck. | ผมเสียใจด้วยจริงๆ ถ้าคุณไม่ว่าอะไรพวกเราเราขอตัวกลับ ไปดูแลคุณเป็ก |
| The donor's name was Michael Peck. He was 37 years old. | ชื่อผู้บริจาค\ ไมเคิล เป็ก\ เขาอายุ 37 ปี |
| This is the authorization for transplant signed by his wife, Cristina Williams Peck. | นี่คือคำอนุญาต สำหรับการผ่าตัดอวัยวะ ภรรยาเค้าคริสติน่า วิลเลียม เป็ก |
| This guy named Jack Jordan ran over Mr Peck and his two little girls, | ชายชื่อแจ๊ค จอร์แดนชนคุณเป็ก กับลูกสาวสองคนแล้วหนี |
| Your story doesn't check out, it contradicts our investigation and the statements made by Mrs Peck and Mr Rivers. | คำให้การคุณไม่เข้ากับสิ่งที่เราสอบสวนได้ นี่เป็นคำให้การของคุณนายเป็กกับคุณริเวอร์ |
| You really need to start taking care of yourself, Mrs Peck. | คุณต้องเริ่มดูแลตัวเอง อย่างจริงจังแล้วคุณนายเป็ก |
| Yes. Brilliant fighters who are up to the challenge. | คราวนี้ มียอดฝึมือจริงๆ รับรองถูกสเป๊กนายแน่ |
| You're not my type. | เธอไม่ใช่สเป๊กฉันหรอก |
| We hear a police siren, Peggy's dead. | ถ้าเราได้ยินเสียงไซเรนตำรวจล่ะก็ เป๊กกี้ตาย |
| He's right. Peggy belongs to the store manager, | เขาพูดถูกครับ เป๊กกี้เป็นสุนัขผู้จัดการร้าน |
| You know what, falling for a straight guy is by far the stupidest thing a queer do. | การตกหลุมรักชายแท้เนี่บ ถือว่าเป็นสิ่งที่โง่ที่สุด ที่เกย์จะทำเลยนะ เขาน่ะเป็นสเป็กฉันเลยล่ะ |
| Oh, please, Ashley. From now on, it's Peggy. | โธ่ขอร้องแอชลี่ ตั้งแต่นี้เรียกว่า เป็กกี้ |
| Mm. Good luck. Men of Peggy's caliber don't exactly take ads in the Yellow Pages. | โชคดี สติปัญญาของเป็กกี้ไม่ได้อยู่ในสมุดหน้าเหลืองนะ |
| Now, on top of everything else, Peggy Braden has given you worldwide buying power? | ตอนนี้ที่เหนือนกว่าอะไรทั้งหมดก็คือ เป็กกี้ให้อำนาจเธอในการใช้จ่ายทั้งหมด |
| And we have a walk-through downtown with Peggy in 10 minutes. | และเราก็เดินผ่านย่านธุรกิจกับเป็กกี้ 10 นาที |
| Sorry. Peggy. So, are you ready to be impressed? | โทษที เป็กกี้ งั้นพร้อมที่จะประทับใจรึยัง |
| I can't believe you blew off Peggy Braden. | ไม่อยากจะเชื่อเธอจะเมินเป้กกี้ บาร์เดน |
| Okay, for example, sports are white pegs... music are yellow, um... tutoring is blue, and household chores are red. | ตัวอย่างเช่น... กีฬาเป๊กหมุดสีขาว ดนตรีสีเหลือง |
| You're not my type. | คุณไม่ใช่สเป็กของผมเลย |
| But he's not your type at all. | แต่ยังไงเขาก็ไม่ใช่สเป็กนายไม่ใช่เหรอ |
| Besides, he told me - I'm not his type. | เขาบอกว่า ผมไม่ใช่สเป็กของเค้า |
| He's gonna make mistakes. | และผมอ้วกเหล้าออกมาทั้งเป๊ก |
| Let me get my bag. I'm going. | ให้ผมหยิบเป้ก่อนนะ ผมจะไปเดี๋ยวนี้แหล่ะ |
| I had a type. | ฉันก็มีสเป็กของฉันนะ |
| This is ivan spector. | นี่คือ อีวาน สเป็กเตอร์ |
| Expecto Patronum! | เอ็กเป็กโตร พาโทรนุม |
| You're good at it for a girl. | เธอนี่สเป๊กชั้นเลยนะ. |
| Same way I'm fast... for a girl. | วิลลาจซ์ตรงสเป๊กกับเจนีซ. |
| And do you also know that she can gulp down four-five pegs of Vodka at a time. | และคุณควรจะรู้ด้วยว่า เธอกระดกว๊อดก้าได้่ทีละ 5... 6 เป็ก |
| So the boy of your choice would be? | ถ้างั้น หนุ่มในสเป็กของเธอควรเป็นแบบไหนหรอ? |
| I'd to down four pegs of Vodka but got rid of Bobby Bedi for life! | ถึงฉันดกวอดก้าส์ไป4เป็ก แต่ก็กำจัดบอบบี้ออกจากชีวิตได้! |
| I am poor, and I am blind, and there is nothing about that that is your type. | ผมทั้งจน ทั้งตาบอด มันไม่มีอะไร ตรงสเป๊กคุณเลยนะ |
| Morgan,I'd like you to tell me the exact specs for the team surrounding the compound. | มอแกนฉันอยากให้นายบอกสเป็กของหน่วยที่ล้อมอยู่หน่อย |
| And This Is Me And Peg Eating Clam Chowder In San Francisco. | และนี้คือฉันกับเป็กกำลังกินแคลม โชเดอร์ในซานฟรานซิสโก |