| Diabetes, heart trouble, liver failure. | เบาหวาน,โรคหัวใจ, ตับไม่ทำงาน |
| My friend's diabetic. | เพื่อนของฉันเป็นเบาหวาน |
| We worked him up the wazoo for everything from drug exposure to diabetes. | เราเอาเขาออกจากกองขยะ / เพื่อให้ห่างจากทุกอย่าง... ...ห่างจากการใช้ยาแก้เบาหวาน / เราไม่ได้อะไรเลย |
| It ain't about money, but the doc says my diabetes... | มันไม่ใช่เรื่องเงิน แต่หมอบอกว่าเบาหวานพ่อ... |
| He came out and tried to straighten his life out, got us apad and shit, after that shit just fell apart, drinking, turned into a diabetic. | ออกมาจากคุกก็ลองกลับตัวดู แต่ไงหละ เมาเละเทะ ติดเหล้าแล้วก็เป็นเบาหวาน |
| UTI progressing into infection. Pneumonia. Diabetic coma. | UTI เริ่มติดเชื้อนะ ปอดบวม เบาหวานด้วย |
| As long as the good doctor thinks I'm diabetic, | ถ้าคุณหมอยังคิดว่าฉันเป็นเบาหวาน |
| I'm sure you know this, but average glucose for the non-diabetic is about 100 milligrams per deciliter, so we see a number like that here, and we know you've been misdiagnosed. | ฉันว่าคุณคงรู้อยู่แล้ว แต่ว่า ระดับน้ำตาลในเลือดของคนไม่เป็นเบาหวาน คือ 100 มิลลิกรัมต่อ 1 เดซิลิตร หากเราได้ตัวเลขประมาณนั้น ก็จะรู้ว่าเขาวินิจฉัยคุณผิดพลาด |
| Somehow, with diabetes and that tattoo, I find that hard to believe. | แต่ฉันว่า คนเป็นเบาหวานที่สักทั่วตัวแบบคุณ มันฟังดูเชื่อยากอยู่นะ |
| You're definitely diabetic. | ต่อเดซิลิตร คุณเป็นเบาหวานจริงๆ |
| I guess, being a diabetic, you don't mind needles. | ให้เดาว่าคนเป็นเบาหวานคงไม่กลัวเข็มสินะ |
| So? That's hypoglycemic. | ร่างกายของคุณมีปฏิกิริยาต่ออินซูลิน เหมือนคุณไม่ได้เป็นเบาหวาน |
| Your body's reacting to the insulin like you're not a diabetic. | แน่ใจนะว่าคุณเป็นโรคเบาหวาน ชนิดที่ 1 ? |
| Nigel just called us a curious cocktail of inbreeding and type 2 diabetes. | ไนเจิลเพิ่งเรียกเรา ค๊อกเทลประหลาด ของการผสมกัน และเบาหวานชนิดที่ 2 |
| I'll probably go into insulin shock. But it's worth it. | กินแล้วอาจต้องไปฉีดยาแก้เบาหวาน แต่มันก็คุ้ม |
| Well, I've got gestational diabetes. | ฉันเป็นเบาหวานระหว่างครรภ์น่ะ |
| I got a daughter with diabetes, | ลูกสาวก็เป็นโรคเบาหวาน |
| Thanks for the diabetes and the clogged arteries, dexter. | ขอบใจสำหรับเบาหวาน กับหลอดเลือดอุดตัน เด็กซ์เตอร์ |
| So I'm guessing you wanted to meet for reasons other than working up a case of type 2 diabetes. | เดาว่าที่คุณอยากพบฉันมีเหตุผลมากกว่าอยากเป็นเบาหวานแบบที่ 2 |
| Chronic renal failure secondary to diabetes. | ไตวายเรื้อรังจากโรคเบาหวาน |
| Cures high blood when you boil it, cures sugar, diabetes, all diseases. | ใช้ต้มกินรักษาความดันได้ รักษา โรคเบาหวาน รักษาได้ทุกโรค |
| Yeah. I'm going into a diabetic coma just looking at it. | ใช่ ฉันจะเป็นเบาหวานขั้นสุดท้าย แต่ดูเฉยๆน่ะ |
| Will, if my diabetes comes back, I can't get pregnant. | - ใช่ วิลล์ ถ้าฉันเป็นเบาหวานอีก ฉันจะตั้งท้องไม่ได้ |
| Do you know if he's diabetic? | เขาเป็ยเบาหวานหรือเปล่า? |
| She was a diabetic, so the only sweets she had in her house | ท่านเป็นเบาหวาน ของหวานอย่างเดียวในบ้าน |
| The guy didn't tell us he was diabetic. | ชายคนนั้นไม่ได้บอกเรานะ ว่าเขาเป็นเบาหวาน |
| I call it special drink. Someday you will know it by its true name, diabetes. | แล้วซักวันเธอคงจะรู้ว่าชื่อจริงของมัน ก็คือ "โรคเบาหวาน" |
| "Have you ever been diagnosed with diabetes?" | เคยตรวจพบว่าเป็นเบาหวานไหม |
| Pancreas and kidneys from the diabetes. | ตับอ่อนกับไต จากโรคเบาหวาน |
| So, doctor, if a diabetic were given, this battery of drugs to keep her paralyzed, | คุณหมอ หากคนเป็นเบาหวาน ได้รับยาเหล่านี้เพื่อทำให้เธอเป็นอัมพาต |
| Diabetics metabolize everything they consume differently- | คนเป็นเบาหวานจะเผาผลาญทุกอย่าง ที่พวกเขาบริโภคแตกต่างจากคนทั่วไป |
| Is to check for diabetes? | เอาไว้ตรวจโรคเบาหวาน |
| Little girl's a diabetic. | เด็กนั่นเป็นโรคเบาหวาน |
| How much longer we got with this diabetes thing? Couple hours? | เรามีเวลาสำหรับเรื่องเบาหวานนี้เท่าไร สองชั่วโมงเหรอ |
| Men with diabetes, men with prostate cancer, men with massive penile injuries. | ผู้ชายที่เป็นเบาหวาน มะเร็งต่อมลูกหมาก องคชาติกระทบกระเทือน |
| Now I'm sneezing dust bunnies. Is that diabetes? | ออกมาเป็นก้อนเลย ผมเป็นเบาหวานใช่มั้ย |
| No more sob stories. | เพราะเธอเป็นโรคเบาหวานอยู่ จำได้ไหม |
| ♪ Tell me I'll come down with diabetes. ♪ | บอกฉันว่าฉันจะเป็นเบาหวาน |
| So if a student came to you and said they had diabetes, would you give them insulin or would you say, "Hey, that's just who you're supposed to be." | ถ้ามีนักเรียนมาหาคุณ แล้วบอกว่าเขาเป็นเบาหวาน คุณจะให้เขาฉีดอินซูลิน หรือจะบอกว่า "เฮ้ มันก็แค่สิ่งที่เธอควรเป็น" |
| Well, I'm a diabetic, and my wife has rheumatoid arthritis. | ผมก็เป็นเบาหวาน แฟนผมเป็นโรคไขข้ออักเสบ |