| "On the 1 st of February, you must come to the factory gates at 10 a.m. sharp. | วันที่หนึ่ง เดือนกุมภาพันธ์ เธอจะต้องมาที่รั้วของโรงงานเวลาสิบโมงเช้าตรง |
| You know, February messes with people's heads. | รู้ไหม เดือนกุมภาพันธ์ ทำสมองคนปั่นป่วน |
| February, but on good terms. | เดือนกุมภาพันธ์แต่มันจบด้วยดี |
| If it's February, it's the Rio Carnival. | คือถ้าเป็นเดือนกุมภาพันธ์ ก็จะเป็นงานคาร์นิวัลที่ริโอ |
| It all started happening in February. On Valentine's Day... | มันเริ่มเกิดขึ้นตั้งแต่เดือนกุมภาพันธ์ ในวันวาเลนไทน์ |
| But in February, your personal lawyer came to Washington to start the raising of $219,000 of hush money to be paid to the burglars. | แต่ในเดือนกุมภาพันธ์ ทนายส่วนตัวของท่านมาที่วอชิงตัน เพื่อระดมเงินจำนวน 219,000 เหรียญ เพื่อเป็นค่าปิดปากพวกโจรย่องเบานั่น |
| Eh, no, I'm doing my bar exams in February. | ไม่ใช่ ฉันจะสอบเนติฯ เดือนกุมภาพันธ์นี้ |
| In the middle of February, you went out for a pack of cigarettes at 10:00 and never came back. | กลางเดือนกุมภาพันธ์ คุณออกมา ซื้อบุหรี่ ตอนสิบโมง และไม่ได้กลับไปอีกเลย |
| Missouri in February... a dream vacation, only 40 degrees colder. | มิสซูรี่ในเดือนกุมภาพันธ์ น่าเที่ยวมากก ถ้าร้อนขึ้นอีก20องศานะ |
| For every marine that was on there. | ในเดือนกุมภาพันธ์ ปี 1945 |
| Except in February in South Dakota in storm season. | เว้นแต่เดือนกุมภาพันธ์ ใน เซาธ์ ดาโกต้า เป็นหน้าพายุฝน |
| On the 13th of February... | วันที่ 13 เดือนกุมภาพันธ์ |
| The case is set to go to trial in February of 2011. | กรณีที่มีการตั้งค่าที่จะไป ทดลองในเดือนกุมภาพันธ์ของปี 2011 |
| And as February approaches, we need to find ways | และนี่คือการย่างเข้าสู่เดือนกุมภาพันธ์ พวกเราต้องหาหนทาง |
| I figured you'd have no problem helping me land a snog or two by February. | ฉันคิดว่านายทำได้ฉลุยเลยล่ะ ช่วยฉันหาคนนอนกอดซักคนสองคนในเดือนกุมภาพันธ์ |
| This is a roll call from February. | นี้คือบัญชีโทรศัพท์ของเดือนกุมภาพันธ์ |
| "who died in Afghanistan in February, | ผู้ซึ่งพลีชีพในอัฟกานิสถาน เมื่อเดือนกุมภาพันธ์ |
| In February of 2011, the rumors made it to the old city of Holifgrad, just a few kilometers from the Presidential Palace, an important strategic location for the government. | ในเดือนกุมภาพันธ์ ปี 2011 ข่าวลือที่ว่านั้นมาจากหัวเมืองเก่าอย่าง Holifgrad ซึ่งอยู่ห่างจากทำเนียนขาว ไม่กี่กิโลนัก |
| February isn't the end of winter in this town. | หน้าหนาวไม่ได้จบลงพร้อมเดือนกุมภาพันธ์ |
| I'm trying to do this triathlon in February, so... | ฉันแค่พยายามลงไตรกีฬา ในเดือนกุมภาพันธ์ ก็เลย.. |
| Although the bodies of only two victims have been recovered, there's likely a third, specifically Christine Torres, who disappeared in February. | ถึงแม้ว่าเราจะพบแค่สองศพ แต่อาจจะมีศพที่สาม อาจจะเป็นคริสติน ทอร์เรส ได้หายตัวไปในเดือนกุมภาพันธ์ |
| ♪ Now every February ♪ | #แล้วตอนนี้ ทุกๆเดือนกุมภาพันธ์# |
| February? Really? Who doesn't love February? | จริงสิ ใครจะไม่รักเดือนกุมภาพันธ์ |
| Will I then be able to forget that one day, I will have to return to year 2012, the year when Yi Seul's wedding ceremony is held? | ถ้าฉันกลับไปเดือนกุมภาพันธ์ 2012 วันแต่งงานของอีซึล จะยังมีอยู่รึเปล่านะ |
| However, in February 1988, a Holocaust denier called Ernst Zündel sent Fred Leuchter, an engineer and self-styled execution expert from America, to test in different parts of the camp for evidence of poison gas in the brickwork. | อย่างไรก็ตามในเดือนกุมภาพันธ์ ปี 1988 ปฏิเสธการฆ่าล้างเผ่าพันธุ์ที่ เรียกว่าเอิร์นส์ Zundel ส่งเฟร็ด Leuchter, วิศวกรและผู้เชี่ยวชาญด้านการ ดำเนินการกำมะลอจากอเมริกา |