| (Laughs) Reel... (Instrumental "Up On The Housetop" playing) (Gasps) Sweet. ♪ | หลวมตัว เสร็จฉัน โอ๊ย เซ็งอะ ตา ตา เครา |
| What the hell are you doing with him? | หลวมตัวมาคบหมอนี่ได้ไง |
| In for an inch, in for a mile. | หลวมตัวเข้ามาแล้วต้องสานต่อให้ถึงที่สุดนะ |
| Are you crazy? They'll never go for it, and then again they might. | จะบ้าเหรอ พวกมันไม่หลวมตัวหรอก หรือ อาจจะ |
| Why did you get involved in such dangerous business? | ทำไมแกถึงได้หลวมตัวไปทำธุรกิจที่มันเสี่ยงแบบนี้? |
| I used to. Once. Briefly. | เคยหลวมตัวพักนึงสั้นๆน่ะ |
| Well, get ready to, because I don't know why I agreed to help you. | งั้นก็ฟังซะ เพราะฉันไม่รู้ว่าฉันหลวมตัวมาช่วยเธอในวันนี้ทำไม |
| Well, I wasn't fishing for that compliment, but I'll reel it in. | คือฉันไม่ได้หวังคำชมนั่นหรอกนะ แต่ฉันหลวมตัวเข้ามาแล้วน่ะ |