| During the frobisher case, you said that fiske's suicide pushed you to a place that you'd never been before. | ฉันคิดว่าฉันเข้าใจคุณ คุณทุจริต หลงตัวเอง โหดร้าย |
| Codependent girls, unfaithful girls depressed girls, narcissistic girls, phony girls. | ผู้หญิงที่ควบคุมไม่ได้ ไว้ใจไม่ได้บ้างละ.. ..หดหู่ หลงตัวเอง หลอกลวงบ้าง |
| You're a politician-- ambitious,narcissistic, addicted to the love of strangers. | คุณเป็นนักการเมือง ทะเยอทะยาน หลงตัวเอง ชอบมีสัมพันกับคนแปลกหน้า |
| Obsessive, arrogant, painstaking, uh, secretive, self-righteous. | ลุ่มหลง เย่อหยิ่ง ชอบความเจ็บปวด มีความลับ หลงตัวเอง ใช่ |
| Smug, self-satisfied son of a bitch. | ยโส หลงตัวเอง และทุเรศที่สุด |
| You're nothing but a coven of tardy, narcissistic, bloated bags of cellulite who will stab each other in the back at the first glimpse of a solo in a competition hosted by a late-night horror movie host. | พวกเธอก็แค่คนโง่พัฒนาการช้า หลงตัวเอง กลุ่มก้อนของไขมัน ที่จะทำร้ายข้างหลังกันเอง |
| Because they might see exactly what he is, a cold, sleazy, egomaniacal, old fake not worth meeting with. | - ไม่มีเหตุผลที่คุณจะ... เพราะใครๆ อาจเห็นอย่างที่เป็นจริงๆ คนเสแสร้ง หลงตัวเอง ปลิ้นปล้อน เย็นชา ไม่คู่ควรจะต้องเจอในชีวิต |
| Self absorbed, easily flattered. | หลงตัวเอง ยุขึ้นได้ง่ายๆ |
| Who's a self-absorbed, lothario punk who knows nothing about fashion! | หลงตัวเองก็ที่หนึ่ง รสนิยมก็ต่ำ แล้วจะเอาอะไรมารู้เรื่องแฟชั่น |
| Narcissism masking deep-seated insecurity. | หลงตัวเองฝังลึกจากความรู้สึกไม่มั่นคง |
| You arrogant shit! | หลงตัวเองมากไปแล้ว ชั้นถึงไม่ไปร่วม พบปะสังสรรค์ด้วยไง |
| You haven't flattered yourself that he's in love with you? | คงไม่ได้หลงตัวเอง จนคิดว่าเขารักเธอหรอกนะ |
| Also very intelligent. Pathological liar. Narcissistic. | ฉลาดด้วย ตลบแตลง หลงตัวเอง |
| So we've been considering those who wish to control others through their insecurity and their narcissism. | เราได้พิจารณาบุคคล ที่ชอบบงการผู้อื่น... ...ผ่านความไม่มั่นคงและ ความหลงตัวเองของพวกเขา |
| Elitists like you call it narcissism. | เอลิทิสต์ก็เหมือนเธอ ที่เรียกว่าหลงตัวเอง |
| Love is never boastful or conceited. | รักจะไม่โอ้อวด ไม่หลงตัวเอง |
| Is it narcissism that compels them to seek their reflection in the regimented structures of fascist regimes? | เป็นเพราะความลุ่มหลงตัวเองหรือเปล่า บรรษัทพวกนี้จึงชอบหา ภาพสะท้อนของตัวเองในโครงสร้างกดขี่ของระบอบฟาสซิสต์? |
| Don't flatter yourself. It's for the ballet | อย่าหลงตัวเองหน่อยเลย ชั้นไปเพราะบัลเล่ต์ย่ะ |
| You done flattering yourself? | เธอหลงตัวเองไม่ใช่หรือ |
| Man in your line of work ought to not use the Lord's name in vain like you just did. | ผู้ชายในบรรทัดของคุณของงาน ควรจะไม่ใช่ใช้ชื่อของขุนนางในหลงตัวเอง\ชอบคุณแค่ทำ |
| Man is a narcissistic species by nature. | โดยธรรมชาติแล้ว มนุษย์เป็นเผ่าพันธุ์ที่หลงตัวเอง |
| Does it sound to you like our guy has a narcissistic personality disorder, a classic God complex? | มันฟังดูเหมือนเขาเป็นโรคหลงตัวเองรึเปล่า ปมคลาสสิคคิดว่าตัวเองเป็นพระเจ้าน่ะ |
| Don't flatter yourself, Izaki. | อย่าหลงตัวเองไปหน่อยเรย,อิซากิ |
| Huh... you sure are infatuated with yourself. | โฮะ... คุณนี่หลงตัวเองจริงๆ |
| Well, it is this kind of hubris that brought the wrath of God in the first place. | ไม่, ความหลงตัวเองแบบนี้ ที่มำให้พระเจ้า พิโรธตั้งแต่แรก |
| You're too full of yourself. | นายนี่มันหลงตัวเองจริงๆเลย |
| Man, I can't take this much ego. | ฉันเบื่อพวกหลงตัวเอง |
| The man we're looking for is a narcissist and a psychopath desperate to prove his masculinity. | ชายที่เราตามหาเป็นพวกหลงตัวเอง และอยากจะพิสูจน์ความเป็นลูกผู้ชายของตัวเอง |
| Because hes a narcissist, this unsub will be following the investigation closely. | แล้วด้วยการหลงตัวเอง คนร้ายรายนี้จะติดตามการสอบสวนอย่างใกล้ชิด |
| From past conversations,we know he's a narcissist and seemingly remorseless. | จากที่ได้คุยกับเขา เรารู้ว่าเขาหลงตัวเอง และดูไม่สำนึกผิดเลย |
| We're dealing with a rampant narcissist and misogynist who's turned himself into a snake oil salesman. | เรากับต่อกรกับพวกหลงตัวเองอย่างรุนแรง และเกลียดผู้หญิง ที่กลายมาเป็นคนขายน้ำมันงู |
| I thought if you could get over yourself, we could live together. | ฉันคิดใว้ว่าถ้านายเลิกหลงตัวเอง เราอาจจะอยู่ด้วยกันได้ |
| Only a masochist could ever love such a narcissist. | คงมีแต่คนที่ชอบทำร้ายตัวเองที่จะรักคนหลงตัวเองแบบนั้น |
| Because you're a control seeking narcissist. | เพราะคุณควบคุมการหาการหลงตัวเอง |
| He says, "I read your piece on Gadhafi... and I think you captured his narcissism perfectly. " | เค้าพูดว่า "ฉันว่าฉันเห็นส่วนของกัดดาฟี่ในตัวนาย" "และฉันคิดว่านายหลงตัวเองเหมือนเค้าเปี๊ยบ" |
| Well, I know just the Mad Dog for the job. | ก็ผมรู้จักหมาบ้ายอดนักบิน นักบินที่หลงตัวเองทุกคน จะมีประสบถึงก้นหุบเขา |
| Well, any self-respecting pilot would land on the valley floor, but I don't have any self-respect, so I'll put you down halfway up the mountain. | แต่ว่าฉันไม่ใช่พวกหลงตัวเอง เพราะฉะนั้นฉันจะส่งพวกนายครึ่งทางขึ้นเขา |
| Okay, maybe I'm being a little narcissistic. | โอเค ฉันอาจจะหลงตัวเองไปนิดหน่อย |
| They feel like I'm living with a totally self-absorbed person who writes this stuff for a bunch of complete strangers. | มันรู้สึกเหมือน ฉันใช้ชีวิตอยู่กับคนหลงตัวเอง ที่เขียนของพวกนี้ให้กับคนแปลกหน้า |
| Arthur Frobisher is a narcissistic dipshit who stumbled his way into billions. | อาเธอร์ โฟรบิเชอร์เป็นคนหลงตัวเอง ที่เดินสะดุดขาตัวเอง |